Протесты в ЛА
Как и в Миннеаполисе, иммиграционные полицаи в Лос Анжелесе устроили на неделе охоту на иммигрантоув (традиционная уже акция устрашения от федеральных силовиков, под предлогом что "мы арестовываем криминальных, преступников" , и в пятницу-субботу в небольшом городе ЛА мегаоплиса - Парамаунте.
(Lyons stated that ICE personnel were in the city to arrest "criminal illegal aliens including gang members, drug traffickers and those with a history of assault, cruelty to children, domestic violence, robbery, and smuggling," and warned that "violent rioters will be held accountable if they harm federal officers.")
Но, такое впечатление, что федералы забывают, что очевидное вранье работает как прикрытие только для них самих, а люди видят, что делается на самом деле. Доверие уже подорвано. Обоснованно подорвано, стараниями трамповской администрации . Пока еще так, до того, чтобы насквозь все было пропитано враньем и все называли черное белым, в унисон с президентом, еще не дошло.
Весьма агрессивный военизированный рейд минимум по 3 локациям в ЛА (арестовали около 80 человек), обернулся собранием народа для протеста в даунтауне Парамаунта, где проводился очередной рейд (там в итоге задержали 44). Жители оказали сопротивление полицаям (начали с того, что не пускали в бизнес-здания, мешали проеэжать по улице и кричали- "убирайтесь вон!"), потом двинулись к тому месту, где держали задержанных, и скандировали чтобы тех выпустили. Полицаи, вероятно, науськанные начальниками после Миннеаполиса, применили силу, получили отпор, далее были уже и пострадавшие, и аресты, вызвали полицейских ЛА, "для усмирения толпы".
U.S. Border Patrol personnel in riot gear and gas masks stood guard outside an industrial park in Paramount — roughly 29 kilometres south of Los Angeles — deploying tear gas as bystanders and protesters gathered on medians and across the street, some jeering at authorities while recording the events on smartphones.
Как и Миннеаполис, ЛА является " sanctuary city". У таких городов особый легальный статус, that limits its cooperation with national immigration authorities.
On Saturday, protests erupted in the L.A. County city of Paramount after it appeared that federal law enforcement officers were conducting another immigration operation there. L.A. County Sheriff Robert Luna said non-lethal munitions were fired by federal agents prior to deputies' arriving at the scene. CBS News Los Angeles footage showed some protesters attempting to get in the way of a U.S. Marshals Service bus, while others threw rocks and other objects at law enforcement vehicles. The protests also spread to the nearby city of Compton.
The Department of Homeland Security said in a statement that the ICE operations in Los Angeles resulted in the arrests of 118 immigrants this week, including 44 people in Friday's operations.Following the Friday arrests, protesters gathered in the evening outside a federal detention center, chanting, "Set them free, let them stay!"Some held signs with anti-ICE slogans, and some scrawled graffiti on the building.




Иммиграционная полиция ведет себя в лучших традициях опричников.
Тк было оказано сопротивление (замечу, сопротивление растет, не только в ЛА, но и в других городах, и вероятнее всего, это течение будет усиливаться), трамп собрался посылать в Лос Анжелес 2 тыс национальных гвардейцев " для усмирения протестуюшщих и наведения порядка".
Важно, что никто его об этом не просил- ни губернатор штата, ни мэр города. Да и не особо по закону федералы имеют право вмешиваться в юрисдикцию "заповедных" городов.
Холуям-полицаям все равно кого задерживать, им не важен ни иммиграционный статус, ни криминальное прошлое. Например, в этом рейде в Параманте был избит и задержан president of the labor union SEIU California, David Huerta, президент калифорнийского профоюза, ни разу ни иммигрант или преступник, находящийся среди протестующих, но- "латино", который "мешал выполнять приказ".
Против протестующих иммиграционными полицаями были использованы слезоточивый газ, перцовый спрей, свето-шумовые гранаты и тазеры. Собравшиеся в ответ кидались камнями в машины. Кроме попыток помешать проводить рейд, несколько сотен человек собрались перед зданием иммиграционной тюрьмы и скандировали чтоб отпустили задержанных.
In a social media post, тrump said, “If Governor Gavin Newscum, of California, and Mayor Karen Bass, of Los Angeles, can’t do their jobs, which everyone knows they can’t, then the Federal Government will step in and solve the problem, RIOTS & LOOTERS, the way it should be solved!!!”The standoff in Paramount, a small city in southeast Los Angeles County, marks the second consecutive day of clashes in the region over high-profile immigration raids. At least 44 people were arrested on Friday on suspicion of immigration violations.Among those arrested was the president of the labor union SEIU California, David Huerta, whose injuries during his detainment required brief hospitalization and set off a wave of condemnation from California Democratic officials, including Newsom.
Шавка Хегсет добавил, что кроме гвардейцев задействует морских десантников из Сан Диего.
Hegseth added that if the violence continues, he would also mobilize "active duty Marines" from Camp Pendleton in San Diego County. He said the Marines were already on "high alert." Trump administration border czar Tom Homan said in an interview on Fox News earlier Saturday that "we're going to bring National Guard in tonight. We're going to continue doing our job. We're going to push back on these people, and we're going to enforce the law."
Для того чтоб не было эскалации, надо убрать дурака трампа из Белого дома, и его бездарные "говорящие головы" из министерств и агенств, и опричников-террористов - из городов, а не присылать нацгвардейцев.
Нарушают законы сейчас - ставленники трампа с ним во главе, и нарушают по-крупному. Не все в США -слепые и безголовые.
И я соглашусь с Ньюсомоv в данном случае-
California Gov. Gavin Newsom on Saturday denounced President Donald Trump’s plan to deploy thousands of National Guard troops to quell pro-immigrant demonstrators in the Los Angeles area, calling the action “purposefully inflammatory.” In a statement, Newsom said Trump was moving to take over the California National Guard and deploy 2,000 soldiers, which the governor said would “only escalate tensions” after protesters confronted immigration agents making raids on local businesses. Trump’s move came without Newsom’s signature, presumably by invoking Title 10, the legal basis for activating and mobilizing the Guard.
Без устраивания террора на улицах городов от федералов, не будет конфликтов или эскалации.
Meanwhile, the confrontations in Los Angeles, a sanctuary city, highlight escalating disputes between federal immigration authorities and city officials over enforcement tactics, community safety, and sanctuary policies.Tensions ran high as ICE officers, carrying out an increased number of raids under federal policy, were met with anger and direct action from protesters and immigrant rights supporters.
Так же, я соглашусь с правозащитниками:
Immigrant Defenders Law Center (ImmDef) President and CEO Lindsay Toczylowski in a statement: "As attorneys, we are disgusted by DHS' blatant betrayal of basic human dignity as we witness hundreds of people held in deplorable conditions without food, water, or beds for 12+ hours. People targeted by ICE are being denied access to attorneys and family visitation, but they're not the only ones - our own members of Congress are being denied access to conduct their oversight duties. DHS is not above the law, but right now they are treating federal facilities like islands of lawlessness within our city. This is an urgent moment for our country to wake up to the terror ICE is inflicting on communities and take action."
She added: "When our communities face attacks by ICE, our elected leaders must exercise their constitutional oversight authority to demand transparency and access to federal facilities even in the face of resistance. The administration is testing Los Angeles to see if we break under pressure, but we won't back down because our communities are worth defending with everything we've got. We implore our elected leaders to be the eyes, ears, and voice of the families being torn apart, the workers being ripped from their jobs, and the saving grace of the hundreds of people being held in unspeakable conditions in ICE custody."
(Lyons stated that ICE personnel were in the city to arrest "criminal illegal aliens including gang members, drug traffickers and those with a history of assault, cruelty to children, domestic violence, robbery, and smuggling," and warned that "violent rioters will be held accountable if they harm federal officers.")
Но, такое впечатление, что федералы забывают, что очевидное вранье работает как прикрытие только для них самих, а люди видят, что делается на самом деле. Доверие уже подорвано. Обоснованно подорвано, стараниями трамповской администрации . Пока еще так, до того, чтобы насквозь все было пропитано враньем и все называли черное белым, в унисон с президентом, еще не дошло.
Весьма агрессивный военизированный рейд минимум по 3 локациям в ЛА (арестовали около 80 человек), обернулся собранием народа для протеста в даунтауне Парамаунта, где проводился очередной рейд (там в итоге задержали 44). Жители оказали сопротивление полицаям (начали с того, что не пускали в бизнес-здания, мешали проеэжать по улице и кричали- "убирайтесь вон!"), потом двинулись к тому месту, где держали задержанных, и скандировали чтобы тех выпустили. Полицаи, вероятно, науськанные начальниками после Миннеаполиса, применили силу, получили отпор, далее были уже и пострадавшие, и аресты, вызвали полицейских ЛА, "для усмирения толпы".
U.S. Border Patrol personnel in riot gear and gas masks stood guard outside an industrial park in Paramount — roughly 29 kilometres south of Los Angeles — deploying tear gas as bystanders and protesters gathered on medians and across the street, some jeering at authorities while recording the events on smartphones.
Как и Миннеаполис, ЛА является " sanctuary city". У таких городов особый легальный статус, that limits its cooperation with national immigration authorities.
On Saturday, protests erupted in the L.A. County city of Paramount after it appeared that federal law enforcement officers were conducting another immigration operation there. L.A. County Sheriff Robert Luna said non-lethal munitions were fired by federal agents prior to deputies' arriving at the scene. CBS News Los Angeles footage showed some protesters attempting to get in the way of a U.S. Marshals Service bus, while others threw rocks and other objects at law enforcement vehicles. The protests also spread to the nearby city of Compton.
The Department of Homeland Security said in a statement that the ICE operations in Los Angeles resulted in the arrests of 118 immigrants this week, including 44 people in Friday's operations.Following the Friday arrests, protesters gathered in the evening outside a federal detention center, chanting, "Set them free, let them stay!"Some held signs with anti-ICE slogans, and some scrawled graffiti on the building.





Иммиграционная полиция ведет себя в лучших традициях опричников.
Тк было оказано сопротивление (замечу, сопротивление растет, не только в ЛА, но и в других городах, и вероятнее всего, это течение будет усиливаться), трамп собрался посылать в Лос Анжелес 2 тыс национальных гвардейцев " для усмирения протестуюшщих и наведения порядка".
Важно, что никто его об этом не просил- ни губернатор штата, ни мэр города. Да и не особо по закону федералы имеют право вмешиваться в юрисдикцию "заповедных" городов.
Холуям-полицаям все равно кого задерживать, им не важен ни иммиграционный статус, ни криминальное прошлое. Например, в этом рейде в Параманте был избит и задержан president of the labor union SEIU California, David Huerta, президент калифорнийского профоюза, ни разу ни иммигрант или преступник, находящийся среди протестующих, но- "латино", который "мешал выполнять приказ".
Против протестующих иммиграционными полицаями были использованы слезоточивый газ, перцовый спрей, свето-шумовые гранаты и тазеры. Собравшиеся в ответ кидались камнями в машины. Кроме попыток помешать проводить рейд, несколько сотен человек собрались перед зданием иммиграционной тюрьмы и скандировали чтоб отпустили задержанных.
In a social media post, тrump said, “If Governor Gavin Newscum, of California, and Mayor Karen Bass, of Los Angeles, can’t do their jobs, which everyone knows they can’t, then the Federal Government will step in and solve the problem, RIOTS & LOOTERS, the way it should be solved!!!”The standoff in Paramount, a small city in southeast Los Angeles County, marks the second consecutive day of clashes in the region over high-profile immigration raids. At least 44 people were arrested on Friday on suspicion of immigration violations.Among those arrested was the president of the labor union SEIU California, David Huerta, whose injuries during his detainment required brief hospitalization and set off a wave of condemnation from California Democratic officials, including Newsom.
Шавка Хегсет добавил, что кроме гвардейцев задействует морских десантников из Сан Диего.
Hegseth added that if the violence continues, he would also mobilize "active duty Marines" from Camp Pendleton in San Diego County. He said the Marines were already on "high alert." Trump administration border czar Tom Homan said in an interview on Fox News earlier Saturday that "we're going to bring National Guard in tonight. We're going to continue doing our job. We're going to push back on these people, and we're going to enforce the law."
Для того чтоб не было эскалации, надо убрать дурака трампа из Белого дома, и его бездарные "говорящие головы" из министерств и агенств, и опричников-террористов - из городов, а не присылать нацгвардейцев.
Нарушают законы сейчас - ставленники трампа с ним во главе, и нарушают по-крупному. Не все в США -слепые и безголовые.
И я соглашусь с Ньюсомоv в данном случае-
California Gov. Gavin Newsom on Saturday denounced President Donald Trump’s plan to deploy thousands of National Guard troops to quell pro-immigrant demonstrators in the Los Angeles area, calling the action “purposefully inflammatory.” In a statement, Newsom said Trump was moving to take over the California National Guard and deploy 2,000 soldiers, which the governor said would “only escalate tensions” after protesters confronted immigration agents making raids on local businesses. Trump’s move came without Newsom’s signature, presumably by invoking Title 10, the legal basis for activating and mobilizing the Guard.
Без устраивания террора на улицах городов от федералов, не будет конфликтов или эскалации.
Meanwhile, the confrontations in Los Angeles, a sanctuary city, highlight escalating disputes between federal immigration authorities and city officials over enforcement tactics, community safety, and sanctuary policies.Tensions ran high as ICE officers, carrying out an increased number of raids under federal policy, were met with anger and direct action from protesters and immigrant rights supporters.
Так же, я соглашусь с правозащитниками:
Immigrant Defenders Law Center (ImmDef) President and CEO Lindsay Toczylowski in a statement: "As attorneys, we are disgusted by DHS' blatant betrayal of basic human dignity as we witness hundreds of people held in deplorable conditions without food, water, or beds for 12+ hours. People targeted by ICE are being denied access to attorneys and family visitation, but they're not the only ones - our own members of Congress are being denied access to conduct their oversight duties. DHS is not above the law, but right now they are treating federal facilities like islands of lawlessness within our city. This is an urgent moment for our country to wake up to the terror ICE is inflicting on communities and take action."
She added: "When our communities face attacks by ICE, our elected leaders must exercise their constitutional oversight authority to demand transparency and access to federal facilities even in the face of resistance. The administration is testing Los Angeles to see if we break under pressure, but we won't back down because our communities are worth defending with everything we've got. We implore our elected leaders to be the eyes, ears, and voice of the families being torn apart, the workers being ripped from their jobs, and the saving grace of the hundreds of people being held in unspeakable conditions in ICE custody."
no subject
no subject
речь не о преступниках вовсе, все эти "банды" и пр, это фиговые листики для прикрытия наготы намерений.
причем, даже не в нелегальных иммигрантах дело- тк гребут всех, отменяют визы, банят вьезд.
тут произвол и ксенофобия трампа и ко - во всей красе. глубинные страхи пришедших во власть, вылезшие наружу. и использование гос машины для того чтобы их "решить".
no subject
no subject
no subject
Отже терміново потрібні "внутрішні вороги" для виправдовування майбутніх репресій.
Всі оці протести поки що грають на руку Трампу і його кодлі.
На превеликий жаль, я поки що не бачу сил, які б зупиняли нелюдь у США, в її загарбуванні та привласненні ресурсів країни.
no subject
no subject
я вроде видел в ЮТ передачку, дескать уже нац. гвардия "задействована" ! Adam Mockler довольно молодой ч-к, но оч говорливый..
no subject
no subject
А я писал про переворот 1973 в Сантьяго, как раз первая жертва -- журналист аргентинский
Да, я еще раз поглядел: он направил прямо ей в спину, да и выстрелил. Остальные держат ружжо как надо, видимо этот иммигрант из Раши :)
no subject
такие особенности профессий. для того чтобы уменьшать этот %, должны быть тренинги и регуляции.
сейчас, в США рулит безнаказанность для "лояльных".
no subject
КМК говорили в ЮТ, дескать, полицай, депортировавший 19-лет. латинку уволился сам
no subject
в штатах есть правила, позволяющие не соглашаться с правительством и демонстрировать эту публично, не рискуя получить от власти- репрессии в ответ. а что мы сейчас наблюдаем при трампе?