chuka_lis: (Default)
Очередное новшество украинского правительства- "абонентная плата на поставку природного газа населению"- думаю, вызвала недоумение у большинства жителей страны.
Наивно было бы предполагать, что цена обслуживания  труб, накладные расходы, налоги,, прибыль, итд, не были уже включены в газовый тариф для населения.
Понятно так же, что кубометр газа в распределительной газовой сети имеет другую плотность, чем в транзитной.
Но есть, есть еще люди, причем даже, пожалуй, не из владельцев энергетических компаний  и газовых хозяйств, которые повышение цен, и введение "абонплаты",  приемлют, оправдывают,  если не сказать одобряют, и  продолжают быть уверенными, что цена на энергоносители в Украине- халявная.
Далекая от рыночной; все достаетс я населению - задешево.
Во всяком случае, такое впечатление производят ряд комментариев к этому вот посту.
http://ibigdan.livejournal.com/20167239.html?view=747048775#t747048775
Так вот- в развитых странах, которые намного богаче Украины, и  существуют самые что ни на есть "рыночные" цены на природный газ, а не убыточные для компаний- цена на него населению, ниже, чем в Украине.
т.е,  украинская цена, никак не может быть халявной, с учетом соотношения дохода- расхода, или даже сравнения абсолютных значений.
 Касательно абсолютных значений-
пример Канады и США.
http://kitaez19.livejournal.com/190468.html
"Аренда 2х-спальной квартиры в Оттаве вам обойдется около $1,200-1,800 в месяц (зависит от района и обычно включает оплату коммуналки). Стоимость электричества и природного газа сейчас в Онтарио: 13.2 цента за киловат/час (от 8.7 до 18 центов - зависит от времени); натуральный газ - около 17 центов за кубический метр.
Поскольку этот блоггер живет живет в Канаде, имеются ввиду канадские центы. Курс- 1 канадский доллар 21 гривна.
 В пересчете на гривны- примерно 3.57 гривны за кубометр.
то есть, канадцы платят за газ цену, почти вдвое меньшую, чем украинцы.
Ведь кубометр газа в Украине стоит потребителям (жителяям) 6.9 гривны за кубометр
(Кабинет Министров Украины постановлением № 315 от 27.04.2016 внес изменения в порядок формирования розничных цен на природный газ (постановление КМУ № 758 от 01.10.2015). В соответствии с этим документом цена на газ с 01.05.2016 составит 6879 грн. за 1000 м³ (для всех, кроме религиозных организаций) http://index.minfin.com.ua/tarif/gas/

Добавлю- в США цена на газ для населения составляет 2.88 доллара за 1 MMBTU, что в пересченте на привычные на кубометры означает, что население в США покупает природный газ по 10 центов зак кубометр.  В среднем (так как могут быть некотореы местные вариации)
https://www.eia.gov/dnav/ng/hist/rngwhhdD.htm
http://www.indexmundi.com/commodities/?commodity=natural-gas&months=240
http://www.businessinsider.com/natural-gas-price-impact-on-consumer-2014-2
https://www.reference.com/science/convert-1-cubic-meter-natural-gas-mmbtu-1f94a8a0fa536f7e#

С учетом рыночного курса  потребителю в США газ стоит 2.7 гривны за кубометр,

В  странах Южной Америки цена на газ примерно такая же, как и в Северной. Несколько центов туда сюда за кубометр.

А в Украине платят 6.9 -и это, якобы, ХАЛЯВА.
Ладно, в США и Канаде газ свой, в ряде стран Ю.Америки тож,  им не нужно покупать у соседей.
С другой стороны, в Украине ведь тоже до сих пор газ добывается.
в 2016 году добыто 19.6 млрд кубометров природного газа. https://www.rbc.ua/rus/news/dobycha-gaza-ukraine-2016-god-vyrosla-0-6-1485186643.html
Население в 2016 году потребило 11.9 млрд кубометров газа https://kievsmi.net/novosti/economics/629310-v-2016-godu-potreblenie-gaza-v-ukraine-sokratilos-lish-na-2.html

Если посмотреть по Европе, то в Болгарии, покупающей газ,  (доступный отчет) цена составляет примерно 0.02 -0.04 евро-  или 1.2 гривны https://www.energy.eu/
В россии, кубометр газа населению стоит дешевле, чем в Украине (стоимость 1 кубометра газа в городах россии находится в пределах от 4,12 до 7,29,в  среднем около 5.7 рубля) / Если пересчитать в гривнях ( рубль дешевле в раза), т.е это примерно 3 гривны за кубометр- опять же, примерно в 2 раза дешевле.
 

 Стоит признать, что "халявная"  цена на газ для населения в Украине выше,  чем в странах с примерно одинаковым уровнем экономики и ресурсов,  в абсолютных значениях, выше, чем в таких развитых странах как США и Канада (абсолютные значения) и уж точно выше  в относительных значениях (соотношение средних расходjв на газ со средними  доходами населения, %)

chuka_lis: (dream)
Волей случая пролистнула кое-то из ленинских сочинений.
Волосы дыбом.
Конечно, в ссср учили не совсем этому, и даже наоборот местами; да и вообще сознание молодежи перекручивали так, чтобы кровавая история октябрского переворота и гражданской войны, воспринимались как героическое достойное прошлое, всякого уровня властители-разбойники- как великие герои-защитники народа, а красный террор- как нечто совершенно естественное (а ведь это был "беспредел" от захвативших власть, и уничтожение своего же народа, для закрепления власти)..
Само собой, брасткие республики добровольно вошли в состав союза, как же иначе?
да и коллективизация, тоже была вполне естественной и добровольной, селяне с радостью объединялись в колхозы, что и показывал советский кинематограф.
Далее- цитаты:
"ТЕЛЕГРАММА СОВНАРКОМУ УКРАИНЫ
Киев. Раковскому
Копии: Антонову, Подвойскому, Каменеву, Иоффе
Цека партии, обсудив критическое, близкое к катастрофическому, положение в Донбассе и на Маныче, настоятельно предлагает Киевскому совету обороны напрячь все силы для ускорения и усиления военной помощи Донбассу, назначения ряда лучших товарищей для неослабного надзора ежедневно за выполнением этого и особенно немедленной и поголовной мобилизации рабочих Одессы, Екатеринослава, Николаева, Харькова и Севастополя для влития подкреплений Южному фронту, наконец, установления личной ответственности Подвойского и Антонова за группу Махно. Поймите, что без быстрого взятия Ростова гибель революции неминуема.
От имени Цека
Ленин
Написано 8 мая 1919 г. "
(т38, стр 378)
Кто же у нас Раковский? председатель совнракома Украины-
а это профессиональный ревлюционер из Болгарии, с румынским паспортом, обучавшийся в европах, участвовал в революционном движении на Балканах, во Франции, в Германии, России и Украине.
- прямо скажем, истинный глас украинского народа, "примкнувшего" к рсфср.
Антонов? - с 14 лет не бывший в Украине, "борец против царя и родителей", так же обретавшийся в Еровпах и россии, занимаясь подрывной деятельностью - еще один украинский "патриот" присоединявший Украину к россии в 1918м.
Подвойский- аналогичная биография "патриота Украины", большевика украинского происхождения, выпустившегося после отрочества в Европу и россию, откуда и вернулся с административной деятельностью -ставленниковм ленина- наркомвоенмор Украинской ССР (организация чк в Украине)-проводить крассный террор в Украине.
Каменев и Адольф Иоффе- вообще никаким образом не из Украины, чтобы решать ее судьбы.
Какие-то все "власти", свежеприсоединившейся Усср, преимущественно, поставленные и предстваленные большевиками из россии.

"Теперь, с завоеванием Украины и с укреплением Советской власти на Дону, наша сила крепнет. Мы говорим теперь, что источники хлеба и продовольствия, возможность получить топливо из Донецкого бассейна у нас есть. Мы уверены, что, хотя и подходят самые трудные месяцы, когда продовольственный кризис обострился, когда наш транспорт изношен и разрушен, мы, тем не менее, этот кризис переживем. На Украине имеются громадные запасы, излишки хлеба, их трудно взять сразу - там до сих пор партизанщина, там крестьяне запуганы зверским господством немцев и боятся брать помещичьи земли. Первые шаги строительства на Украине трудны, как это было и у нас в тот период, когда Советская власть была в Смольном.
Мы должны не менее трех тысяч рабочих железнодорожников, частью крестьян из северной голодной России, двинуть на Украину. Украинское правительство уже провело декрет о точной разверстке того количества хлеба, которое можно взять сейчас в размере 100 миллионов пудов.
В одном из округов Донецкого бассейна, по полученным сведениям, также имеется 1 миллион пудов хлеба на расстоянии не более 10 верст от железной дороги.
Вот те запасы, те ресурсы, которых в прошлом году не было, которые теперь есть. "
(т.38 стр 312)

"Равенство между рабочими и крестьянами нам преподносят «защитники интересов трудового крестьянина», это большею частью эсеры....
Вы говорите, что они должны быть равны? Давайте взвесим, рассчитаем. Возьмите 60 крестьян, 10 рабочих. У 60 крестьян есть излишек хлеба. Они ходят оборванные, но у них есть хлеб. Возьмем 10 рабочих. После империалистской войны они оборваны, измучены, у них нет хлеба, топлива, сырья. Фабрики стоят. Что же, они равны по-вашему? 60 крестьян имеют право решать, а 10 рабочих должны подчиняться? Великий принцип равенства, единства трудовой демократии и решения большинства! Мы спрашиваем вас: голодные рабочие в разоренной стране, где фабрики стоят, имеют ли они право подчиняться решению большинства крестьян, если те не дают хлебных излишков? Имеют ли они право взять эти излишки хлеба хоть бы даже насилием, если иначе нельзя?..
Крестьяне есть особый класс: как труженики, они враги капиталистической эксплуатации, но в то же время они собственники... Переделать его психологию быстро нельзя, это долгий и трудный процесс борьбы... огда мы отдали всю землю крестьянству, освободили его от помещичьего землевладения, когда сбросили все, что связывало его, оно продолжает считать «свободой» свободную продажу хлеба и несвободой - обязательство отдавать по твердой цене излишки хлеба... И мы говорим, что если 60 крестьян имеют излишки хлеба, а 10 рабочих голодают, то надо говорить не о «равенстве» вообще и не о «равенстве людей труда», а о безусловной обязанности 60-ти крестьян подчиниться решению 10 рабочих и дать им, хотя бы даже в ссуду дать, излишки хлеба.
Вся политическая экономия, если кто-либо чему-нибудь из нее научился, вся история революции, вся история политического развития в течение всего XIX века учит нас, что крестьянин идет либо за рабочим, либо за буржуа. Он не может идти иначе.
Голос нескольких крестьян значит столько же, сколько голос одного рабочего.. (т38 стр 356-368)" -
"ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЕКРЕТА О ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ ДИКТАТУРЕ (т37 стр 316)
..
6) сильнее подчеркнуть основную мысль о необходимости, для спасения от голода, вести и провести беспощадную и террористическую борьбу и войну против крестьянской и иной буржуазии, удерживающей у себя излишки хлеба;
7) точно определить, что владельцы хлеба, имеющие излишки хлеба и не вывозящие их на станции и в места сбора и ссыпки, объявляются врагами народа и подвергаются заключению в тюрьме на срок не ниже 10 лет, конфискации всего имущества и изгнанию навсегда из его общины;
8) внести добавление о долге трудящихся, неимущих и не имеющих излишков крестьян объединиться для беспощадной борьбы с кулаками; 8 мая 1918 г "

"РСФСР вынуждена в союзе с братскими Советскими республиками Украины, Латвии, Эстонии, Литвы и Белоруссии вести оборонительную борьбу против общего врага - мирового империализма и поддерживаемой им черносотенной и белогвардейской контрреволюции;
1) признать безусловно необходимым на все время социалистической оборонительной войны объединение всего дела снабжения Красной Армии под единым руководством Совета Обороны и других центральных учреждений РСФСР;
3) признать несовместимым с интересами обороны существование в братских Советских республиках отдельных органов снабжения Красной Армии и отдельных комиссариатов...
Написано в мае 1919 г. (т38 стр 401).

ленин видел крестьян как рабов; последующий "социализм", успешно обыгрывал эту идею, сделав их по сути нищими, закрепостив сельских тружеников колхозами, трудоднями, отсутствием паспортов при институте прописки, на 50 лет вперед.
Это в аргарной стране, где 85% населения проживали в сельской местности (крестьяне), и на 1000 жителей приходилось 841 крестьян (а "рабочих"-ремесленников- 110)- задача дорвавшихся до власти была руками люмпен-пролетариата (и части оболваненных большевистской пропагандой ремесленников и других сословий) уничтожить - представителей всех сословий, имеющие отношения к товарно-денежному производству (помещиков, капиталистов, буржуев, купцов, духовенство) и "инакомыслящих" (из интеллигентов, духовенства, чиновников, мещан, военных, этс), и сделать из крестьян- рабов (из тех, кто остался, а не погиб в процессе ломки системы), люмпенизировав их.
И подобное сотворить и с теми "республиками" (странами в составе ри, завоеванными в прошлом), которые после "октябрской революции" попытались выскочить из ига.
Подчинить, и тянуть ресурсы "для борьбы смировым империализмом":
Это такое сочетание презрения к людям и любви власти..
chuka_lis: (dream)
Во всяком случае, я так считаю.
Cтранами Большой семерки, Ген.Ассамблеей ООН, Евросоюзом, итд, аннексия Крыма в 2014 году была осуждена и он считается территорией Украины.
Сегодня мне встретилась заметка из английских Дейли Мейл и Телеграфа, впрочем, не только эти газеты засветились, где журналисты пишут черным по белому:

"Researchers at the Karadag Nature Reserve, in Feodosia, Russia, recorded two Black Sea bottlenose dolphins" -
Dolphins recorded having a conversation 'just like two people' for first time
"Исследователи в Карадагском Природном заповеднике, в Феодосии, РОССИЯ, записали, как два дельфина переговаривают"

The Telegraph
By Sarah Knapton, Science Editor
9 hrs ago
http://www.telegraph.co.uk/science/2016/09/11/dolphins-recorded-having-a-conversation-for-first-time/

аналогичная новость на Дэйли Мейл
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3784135/Scientists-record-two-dolphins-talking-time.html#readerCommentsCommand-message-field

What's that Flipper, dolphins really CAN talk? Scientists record two of the sea creatures having a conversation for the first time

Dolphins are finally recorded speaking thanks to underwater microphone
The pair were observed using clicks and pulses to form distinct 'words'
Mammals observed waiting for other to finish 'sentence' before replying
Research carried out by scientists at nature reserve in Feodosia, Russia

и здесь http://www.ibtimes.com.au/russian-scientists-record-dolphin-conversation-1st-time-1528388
The talk was between Yasha and Yana, Black Sea bottlenose dolphins at the Karadag Nature Reserve in Feodosia, Russia.
Что это, "прокол" журналистов, или демонстрация новой позиции "запада" по отношению к российской политике?
Я конечно написала свое "фе" в редакцию, возможно, кто-то сообщения от читаталей там и читает, но удивлена происходящим..

Update:
Сегодня эта же новость другим журналистом -
Dolphins can talk - and this is what they are talking about!
Lucy Mangan
12 September 2016 • 5:21pm
это раздел новостей, а не науки, как предыдущий.

"Russian researchers at the Karadag Nature reserve say they have recorded a conversation between dolphins – specifically a pair of bottlenoses called Yasha and Yana – using a special underwater microphone that can distinguish between the animals’ voices properly for the first time. "
То есть, написали уже более осмысленно:
"Российские исследователи в Карадагском заповеднике заявили что они записали разговор между дельфинами, а точнее между Яшей и Яной, парой афалин, с помощью специального микрофона..."
с окончанием в скептическом ключе
"I fear that in the weeks to come, a spokesman will reveal that Yana and Yasha’s clicks and pulses loosely translate as heartfelt agreement that yes (“Yes, Yana, yes!”), it would be helpful indeed if Ukraine wasn’t bothered by having to look after so many troublesome heavy industries in its east (“Or indeed having an east at all!” “Yes, Yana, yes!”) and we’ll all have to look slightly more sceptically at that special underwater microphone – the one that may or may not be a fur hat on a stick."http://www.telegraph.co.uk/news/2016/09/12/dolphins-can-talk---and-this-is-what-they-are-talking-about/
chuka_lis: (lotus)
Сегодня наши бабушки в стрессе.
Пошли платить за квартиру, разумеется посчитали все точно и четко, по всем показателям; пенсия то такая, что еле-еле позволяет сводить концы с концами; коммуналка отнимает весьма существенную ее часть.
Продошла их очередь платить, мадам на кассе говорит:
- у вас не правильно посчитано.
- как неправильно? все показатели сняты верно, и мы тарифы сверяли с сайтом позавчера (у них можно и узнать и проверить через интерент), данные совпадают.
- разве вы не знаете, что у нас повышение тарифов?
- знаем, но это ведь повышение с 1 марта на электричество.
- уже есть повышение, новые тарифы и на электричество и на газ тоже- у меня тоже все в компьютере.
- но ведь мы оплачивает за февраль!
- ничего не знаю, платите по новым тарифам, уже действуют новые тарифы.
- а мы не можем, мы и денег то столько с собой не взяли.
-  вы платить будете?
- будем.
Мадам называет сумму. Сумма, разумеется, выше той, что насчитали бабушки по "февральским тарифам".
Бабушки просят пересчитать  по старым тарифам.
Мадам пересчитывает, говоря, что все равно им придется доплатить разницу, они оплачивают, и в шоке отправляются домой, говоря всем встречным и поперечным про повышение.
 Почему они в шоке?
Потому что о том, что повышение цены на электричество будет, они знали, это неприятная действительность для пенсионера, но уже объявленная. Однако ведь это безумие - платить по тарифам, которые вступают в силу с марта- за прошедий ферваль? Да, вместо 49 коп теперь будет 57.

Ну, это ж еще цветочки.  До 2017 года желают поднять цену за электричество в 5 раз!
Наверно, жаждут довести до европейских расценок за киловатт.
 А чего б не в 10 раз повысить, или не более?.. Я думаю, "экономически обосновать" затруднений не вызовет.
И так старались экономить, теперь будут еще больше стараться. Люди, которые обратились за субсидиями в ноябре, до сих пор ничего не получили. "Ждите, не раньше апреля, потом пересчитаем".
Но, в гораздо больший стресс их привели цены за газ.
Который, возможно, как они слышали по ТВ, подорожает  на 20-50%, потом, с апреля.
Никаких указов, оповещений, и тп не было.
Но действительность сегодняшней оплаты коммуналки оказалась такова, что в пересчете на "новый" тариф  вышло, что платить за газ им нужно почти в  три (!) раза дороже чем ранее.
Я проверила, и тоже не нашла никаких новых указов, постановлений и тд.
Везде выдает, что тарифы прошлогодние.А именно -такие:

Тарифы на природный газ

Национальная комиссия по государственному регулированию в сфере энергетики и коммунальных услуг (НКРЭКУ) с 1 апреля 2015 повысила минимальный тариф на газ для населения до 3600 грн. за 1000 м³. Минимальный тариф для населения действует в отопительный период — с 1 октября по 30 апреля, при потреблении газа в объеме до 200 м³ в месяц. В случае превышения данного объема, последующие объемы оплачиваются из расчета 7188 грн. за 1000 м³. С 1 мая по 30 сентября стоимость газа будет составлять 7188 грн. за 1000 м³ независимо от объемов потребления.

Тарифы на природный газ для населения, установленные в соответствии с постановлением НКРЭКУ Украины № 583 от 03.03.2015, действуют с 1 апреля 2015 года.

Розничные цены на природный газ для населения в Украине на 2016 год (с 01.04.2015)



Категория



Тариф
(грн. за 1 м³, с НДС)
1 При использовании газа для приготовления еды и подогрева воды 7,188
2 При использовании газа для индивидуального отопления или комплексного потребления (комплексное потребление включает отопление, приготовление еды и подогрев воды):
в период с 1 мая по 30 сентября 7,188
в период с 1 октября по 30 апреля:
– за объем, употребленный до 200 м³ природного газа в месяц 3,600
– за объем, употребленный свыше 200 м³ природного газа в месяц 7,188
См. Постановление НКРЭКУ № 583 от 03.03.2015 "Об установлении розничных цен на природный газ, используемый для нужд населения"

есть еще:

Глава "Нафтогаза": Повышение тарифов на газ с апреля важно для всей страны

"С апреля ожидается очередное повышение тарифов на газ для населения, предусмотренное меморандумом с Международным валютным фондом, передает Интерфакс-Украина.

"В марте должны быть изменены тарифы. Если мы этого не сделаем, упустим ключевой момент. Это важно не только для "Нафтогаза", но и для всей страны", - сказал глава компании Андрей Коболев на конференции в Киеве 10 марта.

Он добавил, что именно благодаря предыдущему повышению тарифов удалось сократить дефицит бюджета НАК, а также страны в целом.
24 февраля Кабинет министров Украины установил норму потребления газа для бытовых потребителей, у которых не установлен счетчик, на уровне 4,4 кубометра на человека. В апреле 2015 года норма была снижена с 6 кубометров до 3, но это решение было отменено в судах по искам облгазов."

Да, именно исходя из имеющихся тарифов, бабушки посчитали оплату за газ - 32 грн. Как и ранее они платили ( в 2015м). Которая по "новым тарифам"  -94 грн.
Сюрприз, жители Украины!
Никаких новых указов и постановелний не опубликовано.

Зато уже начало действовать! Вероятно, внутренние циркуляры про новые расценки уже разошлись, ведь мадам на кассе не сама придумала новые тарифы.
Вернувшись  домой, они пошли проверить на сайт -где еще пару дней тому было посчитано как обычно- а там, опа- тоже уже "по новому".
Вот это я понимаю быстрое внедрение реформы, аж бегом,  а то на конференции:
"Глава НАК также отметил, что темп проведения реформ в 2016 году по сравнению с двумя предыдущими годами ощутимо снизился, однако он рассчитывает, что правительство и парламент обладают достаточной политической волей для завершения реформ в энергетике." -
 похоже, воля нашлась.
А постановление, наверное, потом, опубликуют.
Главное деньги собрать, а нищие пенсионеры, то такое.
Для нафтогаза и "страны" важно повысить тарифы.
 Думаю, большинство населения поддержит идею моратория Оппоблока:

"Оппозиционный блок требует созвать внеочередную сессию Верховной Рады и вынести на ее рассмотрение мораторий на повышение коммунальных тарифов в 2016 году. Об этом заявил депутат от Оппоблока Михаил Папиев."

Опять же, почти в 3 раза за газ, 70% не назовешь,  да добаить  предполагаемые 70% за отопление?
 Коммуналка обещается стать больше чем пенсия в месяц.
Вот это я понимаю, реформы.
chuka_lis: (lotus)
Навеяно дебатами в блоге Битнера.

Предыстория- автор высказывает мнение,  что с учетом произошедших событий, явления сеператизма,  гибридной войны, формирования зоны АТО,

"принять сейчас обратно Донбасс - это, как съесть кусок зачумленного мяса" и полагал, что мысль, высказанная мною, совершенно прозрачна.
Я не считаю, что все в Донбассе поддерживают сепаратизм, русский мор и ополчение. Более того, я прекрасно понимаю, что активных врагов украинской государственности там приблизительно процента 3-4% населения (и то я могу преувеличивать), сочувствующих идее русского мора в той или иной степени до 30% (как и у нас, кстати). 3-4% - это очень много. Это под 80 000 человек из которых нашему соседу удалось вооружить около половины. 40 000 вооруженных людей, часть которых уже имеет к Украине свой кровный счет - на что и делали расчет кремлевские негодяи. С нашей стороны тоже есть свой счет и он, пожалуй, никак не меньше.
Сочувствующая публика тоже взаимных добрых чувств не питает. Даже частично лояльные друг другу руку не подадут.
А что предлагается на сегодня?
На сегодня предлагается нулевой вариант - все простим и возлюбим друг друга!
Теоретически звучит превосходно. Что на практике?
На практике обе стороны конфликта не готовы ни прощать, ни принимать друг друга.
"

 И я, в принципе, соглашусь с тем, что  быстрое всепрощение невозможно, и  как   "Украина должна услышать Донбасс", в не меньшей степени и Донбасс должен услышать и принимать  и понимать Украину.
 С моей колокольни,  федерализация Украины на данном этапе, придавание особого  (привиллегированного, и даже просто отличного от других) статуса  "отдельным регионам" на конституционнмо уровне,  амнистия всем сепаратистам (возможно, кроме самых засветившихся убийц)  - равнозначны разрушению страны Украины. Не сразу, не быстро, но это шаг  в таком направлении.
Единственный приемлемый подход в декларировании "особого статуса" (как бы там его ни пытались обозвать по-другому юридически, все одно, "что в лоб, что по лбу"), и то, не конституционно- это признать, что "особенность" статуса ОРДИЛО в том, что это временно оккупированная территория, неподконтрольная Украине, и границы с соседней страной на территории которой Украина контролировать не может тоже. Равно как и то, что ввиду подобного положения Украина не в состоянии восстанавливать и поддерживать экономику этих "отдельных территорий", и выполнять свои конституционные обязательства по отношению к ним, од тех пор, пока не восстановится физически контроль Украины над оккупированными ( или отсекаемыми) территориями.
То есть, назвать вещи своими именами.
И в подобном виде это будет вовсе не федерализация де юре.
А де факто она там и так, функционирует как может: свое правительство, и делают что хотят, не слушая "центр", Киев; и ходят там рубли, и граница-таможня (блок-посты) есть, и гуляет противо-украинская пропаганда, и символика "отличная", и язык себе государственный другой задекларирвоали,  и тд).
Проводить на данном этапе федерализацию- это значит закрепить существующее положение вещей. Оно разрушительное, что для Украины, что для "отдельных регионов  Донецкой и Луганской областей" (ОРДИЛО).

Однако,  не мудрено, что часть читателей Битнера,  в произошедшем на юго-востоке сепаратизме винят исключительно Украину (по совокупности выражаемых ими обвинений): где случился Майдан (проплаченный Западом, антироссийский), которая "не слышала  нужды и голос Донбасса", "вооруженно свергнула легитимного президента Януковича", всегда считала что "в Донбассе живут люди второго сорта", "ущемляла русский язык и устраивала русский геноцид", и потому кровь из носу надо провести побыстрее федерализацию, принять все выдвигаемые ОРДИЛО  (и россией) условия, и всячески ублажать потенциальную "мини-новороссию" политически и экономически, искупляя свою вину перед  ОРДИЛО (так как это из-за Украины там разрушилась инфраструктура, экономика, погибли люди). Ну это кроме тех, кто вообще считает что это исконно российские земли, а страны Украины  не было и нет, как и языка,  зато есть хунта, фашисты, гражданская война,  геноцид русских и  глобальное русофобство.

А иные видят, что ОРДИЛО- это пострадавший от войны регион, которому за его страдания уже все должно проститься, обязательны амнистия всем и свобода (от Украины), а всякие аналогии, сравнения,  и высказывания о том, что там есть враги Украины, и что процесс воссоединения не может быть простым и односторонним - неприемлемы,  непростительны, мерзки,  есть проявления отношения  к жителям ОРДИЛО как к людям второго сорта, и ведь эти жители ни  в чем не виноваты, просто жертвы обстоятельств. Потому что они тоже украинцы, откуда же недоверие и сомнение?

Да, не исключаю, кому -то выглядят мерзкими Битнеровские  или другие аналогии, как и сомнения в целесообразности амнистии боевикам, федерализации и создания собого статуса,
а другим, замечу, выглядело мерзко, как гражданское населения кидалось  (вполне безоружное, без вил даже), на ВСУ , идущие в города,  тогда ще не "пострадавшего региона", чтобы освободить административные здания от вооруженных захватчиков в 2014м, после жестоких убийств украинских гражданских активистов.
Или кому то выглядело мерзко, как "постарадвший регион" дружно отреферендумился за "новороссийских вождей" и курс на россию,  к тому же, агитируемый "русской весной", заименовался  новороссией с древними историческими русскими корнями .
А третьим (например, мне) выглядит мерзко, когда власти страны продавливают изменения в Конституцию Украины, чтобы сформировать "особый статус" "отдельных территорий" и амнистировать тех, кто выступал с оружием против Украины, убивал, или ратовал за создавние "новороссии", потому что за Украину положены тысячи  если не дсятки тысяч жизней, и двигаться в сторону разрушения страны- значит предавать  погибших и свою страну.
 А то, о чем пишет Битнер, с моей точки зрения- это выраженный инстинкт самосохранения.

Могу сказать, что  при этом, у защитников "невинных жертв из ОРДИЛО", как ни странно, бывает нечего привести в ответ на вопросы про  факты,  действия, гражданскую позицию жителей региона, свидетельствующие, что "пострадавший регион"- очень даже украинский,  что он за Украину, причем за унитарную, потому что себя без Украины-не мыслит ( в таком раскладе возможны и всепрощение, и федерализация, и особый статус- но опять же, не конституционный, хоть и законодательный,  чтобы помочь поскорее разрушенному региону восстановиться).

У меня-то есть такие факты " про-украинского настроя", по тем, кто "остался"- хоть и, к сожалению, скорее единичные; это, кроме того, что против сепаратистов ОРДИЛО выступают  в том числе и жители Донецкой и Луганской, Запорожской областей, включая и бойцов с оккупированных территорий (приличная часть добробатов, и в составе ВСУ тоже ). Так что всех под одну гребенку нельзя, ни журить-винить, ни прощать.

Однако, я примерно соглашусь с Битнером в его оценке "настроя" - не менее трети настроено про-"новороссийски",  про-российски, или противо-украински, и часть из них- агрессивно.. Информационная война, равно как и активные военные действия, упадок экономики закономерно дают свои результаты.
И  даже если отмести сфабрикованные лайфньюс и тп сюжеты кремлевской журналистики, все равно останутся доказательства того, что местное население, призывало путина, проявляло сепаратизм, отрицало украинскую символику и верховенство украинского закона. Не все, а часть.
В том числе, вполне себе гражданское населения блокировало ВСУ, спешащее на помощь, в  2014м, - это явление имело место быть и подтверждено документально. Они не были "должны" это делать, это было нарушение законов Украины, но они так выразили свою позицию.  Почему они должны быть прощены за нарушене закона?
Это не говоря уж про всякие соцсети. Где был и продложается просто разгул. Разговоры и написания, конечно, не то чтобы "подсудны",  просто показательны; а вот конкретные действия по поддержванию, укреплению, развитию сепаратизма, как  и бандитизм, участие в военных действиях против Украины, нарушения границы, этс- да, не должно бы амнистироваться.
Есть видеосюжеты и сравнительно независимых журналистов, где опять же, жители ОРДИЛО выражали антиукраинскую позицию. Некоторые. Да и вообще часть "населения"  (гражданами Украины я их назвать не могу, а просто жителями, да), активно и демонстративно нарушала Конституцию своей страны. За это вообще тоже судят.
Так что есть в ОРДИЛО "население", а есть и граждане страны (как и везде).

По моим впечатлениям (по общению с теми, кто там остался: родные, друзья, знакомые),  конкретно в моих краях, я б сказала, даже не треть, а около 40-60% настроены против Украины, на данный момент. И это негативное отношение появилось сравнительно быстро, тютелька в тютельку с началом российской информационной кампании против Украины, далее усугублялось и прогрессировало, и усиливалось военными действиями и экономическим упадком. Разумеется, помогало и вполне себе бедственное положение региона "до" событий, как и отсутствие толковой гос. политики и стратегии в Украине, не смотря на "самостийность".
Кстати, чем больше и дольше это противостояние, тем более люди укрепляются в имеющемся  "своем" мнении- ведь больше страданий, разрушений, жертв, в которых, виноваты "враги", точнее "бандеровцы и нацики" (Украина)- пропаганда продложает влиять. Среди своего поколения я знаю буквально единиц, настроенных за Украину, а так, примерно 3-5% агрессивно поддерживающих "новороссию", и 40-60% пассив с  антиукраинским уклоном, и некоторая  часть настроены инертно. Им не важно, какая власть и какая страна. Украина, россия, "новороссия", ссср, этс, лишь бы жить не мешали, не воевали, платили зарплату. То есть, просто жители, население. Не "граждане Украины".

Думаю, для того, чтобы сделать прикидочную оценку, не обязательно проводить поголовные опросы.
Моя выборка  это доля процента от всех.
С начала захвата и военных действий, бОльшая часть из тех 6.7 млн жителей, которые насчитывались в 2012 году (это 2.5 млн ВСЕЙ Луганской и 4.3 млн ВСЕЙ Донецкой областей) - уехала.
Многие из региона показали свою гражданскую позицию ( что они- украинцы, и граждане, или наоборт, что они- хотят россиию или ссср)- "ногами".
Мне известно, что в Украину выехало (по данным на средину 2015 года) примерно полтора млн. человек. Российское ФМС на то же время считало, что только зарегистрированных выехавших беженцев в россию-2.55 млн. Т.е, примерно 4 млн. мигрировало.
Это при том, что оккупирована только часть Донецкой и Луганской областей.
 Значит, в любом случае осталась меньшая часть жителей.
Однако и мнение их всех узнать не реалистично.
Кроме того, обычно, общественное мнение оценивается по результатам опросов выборки.
Моя "выборка" определяется территорией, доступностью и возможностью связи; лимитируется многими факторами. Она вполне может быть нерепрезентативной (и даже скорее всего такая и есть). Но я и не претендую на то, что мои оценки - самые верные и способы -валидные. Это ведь не научная работа, а частное мнение.
Так вот, возвращаясь к  гражданской позиции,
Граждане характерны тем, что высказывают и проявляют свою гражданскую позицию, в любой стране. Гражданская позиция проявляется не только бросанием грудью на амбразуру.
в Украине,
"Громадянин має певні права, а також відповідні обов'язки. Поняття громадянин визначає місце людини в державі. З юридичної точки зору громадянин — це загальне поняття, а індивідуальне поняття громадянина вміщено в його громадянській позиції — у певному ставленні до різних суспільних явищ і процесів з урахуванням інтересів суспільства та держави. Власне від умов соціалізації в суспільстві, від родинного виховання, від рівня розвитку особистої культури й освіченості залежить рівень громадянськості певної особи.

ОБОВ’ЯЗКИ ГРОМАДЯНИНА
 Обов’язок захищати Вітчизну, незалежність та територіальну цілісність України
 Обов’язок шанувати державні символи України
 Обов’язок додержуватися Конституції України та законів України
Обов’язок чоловіків відбувати військову службу Незнання законів не звільняє від юридичної відповідальності.
Обов’язок не заподіювати шкоду природі, культурній спадщині
Обов’язок сплачувати податки
Обов’язок отримати повну загальну середню освіту
Обов’язок батьків піклуватися про своїх дітей
Обов’язок дітей піклуватися про своїх батьків
Незнання законів не звільняє від юридичної відповідальності

То есть,
обязанностями гражданина Украины- является защита Отчизны, ее целостности и независимости. Уважать государственные символы Украины, соблюдать законы Украины; итд.
 Принципе, не так уж много обязанностей.
Сепаратизм в них не входит, даже наоборот.

Надо отметить, есть реальные примеры, как эти обязанности по отношению к своей стране "жителями отдельных регионов Донецкой и Луганской областей" были нарушены.
Именно потому, что часть жителей оккупированного и зазомбированного российской пропагандой региона не выполняет свои гражданские обязанности (как и Украина тоже, ввиду того что она фактически не контролирует эту территорию), а большая часть их нарушает, или проявляет равнодушие (в силу разных причин и обстоятельств), невозможно "всепрощение", и процесс  восстановления и реабилитации займет время, нужна будет работа "с обеих сторон баррикад".

Украина реально является унитарной страной, но не тоталитарной. И часть ее именно поражена российской агрессией- и военной, и информационной.  Физически, социально и психичеси.
Украина не разъединялась с Донбассом.
Украина прилагает усилия, чтобы страна осталась целой.

Моя аналогия, наглядная:
 Есть живое существо, единое целое. И вот появилась опухоль - на руке, и руку надо спасать. Это своя, родная рука. Заболевание нужно лечить, а не наделять ее особыми полномочиями, и "федерализироваться",  делая руку более независимой от остального целого организма и самостоятельной, чтобы опухоль чувствовала себя комфортнее, разрасталась и усугублялась.
В случае болезни, чтобы выздороветь, назначается лечение. Лечение направлено на борьбу с клетками опухоли. Это процесс малоприятный- что для конкретной пораженной руки, что для всего организма. Чем серьезнее заболевание, тем радикальнее лечение. Страдают и клетки опухоли, проив которых терапия, и-здоровые клетки тоже. Иногда,  когда поражение больного органа (или части целого) слишком масштабно- для выживания целого организма требуется хирургическое лечение, или ампутация (например, при гангрене). Если этого не сделать, погибнет все и рука, и весь организм.
Но, в любом случае, процесс выздоровления и восстановления нормального функционирования (и всего целого, организма, и отдельно рассмотренной руки) займет время.
Когда болеет организм, он в первую очередь, проявляет активность, чтобы вылечиться. И до, и во время всяких внешних  лечебных воздействий.
Опухоль тоже желает жить, развиваться, укрупняться, распространяться... Ее активность направлена на защиту себя и разрушение организма ( и даже не "сознательно", а только потому, что она живет за счет его ресурсов).
 Я лично- на стороне "целого", и на стороне здоровья, и за лечение.

Как граждане Украины, проживающие в ОРДИЛО, могли бы выражать гражданскую позицию, не рискуя своими жизнями и здоровьем?

1) как минимум бойкотировать выборы, референдумы и прочие официальные мероприятия властей, ратующих за сепаратизм, нарушающих Конституцию Украины.
2) отключать российские новости и передачи, избегать пропаганды по максимуму.
3) не повторять и не распространять разные сплетни, включая не постить у себя в соц сетях всякие глупости об Украине
4) и не "лайкать" на оные.
а так же,
5) если только позволяют обстоятельства (например, нет лежачих больных, требующих ухода, не позволяет состояние здоровья всяких перемещений, итд) проявлением гражданской позиции было бы -эвакуироваться, особенно из той зоны, где идут активные военные действия- разумеется, в Украину, даже зная, что будет очень трудно начать новую жизнь и все нажитое до- потеряется. так как в зоне войны- врядли легче и менее рискованно.
 Это если без героизма, которого не требуется.

Если добавить героизма, то в текущих условиях это было бы - озвучивание своей гражданской позиции, развенчивание антиукраинской пропаганды, мирные протесты против существующего порядка вещей в ОРДИЛО, саботаж.
  Теперь,  страшновато многим заговорить по-украински, поцепить желто-голубой флажок на машину, остановить попрание символов Украины, выйти на митинг, сказать что-то в защиту Украины, надеть вышиванку -это, разумеется, были бы значимые проявления гражданской позиции, ан нет, большой риск- ни нынешняя власть, ни общественность- не поймут, в лучшем случае, и накажут, в худшем, вплоть до мучений и убийств.
А совсем уж героизм- это организовываться, вооружаться и партизанить.

Разумеется,   никто не ожидает подобных подвигов,  сложившееся там положение можно сравнить с  узаконенным бандитизмом, значительная из оставшейся части жителей, это просто население, без гражданской позиции, запуганные, старающиеся выжить в сложных условиях; кроме того, уровень вооруженности сепаратистов и бандитов, благодаря регулярным вливаниям россии, не сравним с весной 2014го.

Но, возможно, мое понимание ситуации, отличается от реального положения дел.
chuka_lis: (lotus)
Заключение (думаю, вполне само за себя говорит):
http://www.ohchr.org/Documents/Countries/UA/11thOHCHRreportUkraine.pdf
I. EXECUTIVE SUMMARY

1. This is the eleventh report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on the situation of human rights in Ukraine, based on the work of the United Nations Human Rights Monitoring Mission in Ukraine (HRMMU)1. It covers the period from 16 May to 15 August 2015 (2).

2. During the reporting period, the situation in Ukraine continued to be marred by
ongoing armed hostilities in some areas of Donetsk and Luhansk regions reportedly fuelled by the presence and continuing influx of foreign fighters and sophisticated weapons and ammunition from the Russian Federation. These hostilities continued to result in violations of international human rights law and international humanitarian law. Lack of accountability for such acts persisted, particularly in areas affected by the conflict, including territories controlled by the self-proclaimed ‘Donetsk people’s republic’ 3 and self-proclaimed ‘Luhansk people’s republic’ 4, and other parts of Ukraine under the control of the Government.

3. Despite the absence of large-scale offensives since mid-February 2015, locally-
contained escalations of fighting occurred in various places, notably in the Government- controlled town of Mariinka (Donetsk region) on 3 June, and near the Government-controlled village of Starohnativka and the village of Novolaspa сontrolled by the armed groups (both in Donetsk region), on 9 and 10 August. The withdrawal of heavy weapons from the contact line as foreseen in the Minsk Agreements remained partial with the armed groups and the Ukrainian military using mortars, canons, howitzers , tanks and multiple launch rocket systems in daily clashes and exchanges of fire along the contact line.

4. Shelling of populated areas on both sides of the contact line, especially of the cities of Donetsk and Horlivka (controlled by the armed groups) and of the Government-controlled towns of Avdiivka and Mariinka – all in Donetsk region – persisted and, together with explosive remnants of war (ERW) and improvised explosive devices (IEDs) continued to claim civilian lives. In total, since mid-Аpril 2014 until 15 August 2015, at least 7,883 people (Ukrainian armed forces, сivilians and members of the armed groups) have been killed, and 17,610 injured in the conflict area in the east of Ukraine5 . HRMMU noted an increase in civilian casualties in this three month reporting period with 105 civilians killed and 308 injured compared to the previous three month reporting period when 60 civilians were killed and 102 civilians were injured. In the post-ceasefire period of 16 February to 15 August 2015, HRMMU recorded 165 civilian deaths and 410 civilians injured.

5. More centralized civilian ‘administrative structure s’ and ‘procedures’ continued to develop in the ‘Donetsk people’s republic’ and ‘Luhansk people’s republic’. These include the ‘legislature’, ‘judiciary system’, ‘ministries’ and ‘law enforcement’. ‘Donetsk people’s republic’ reportedly began issuing passports to residents of the territories under its control. Among other ‘laws’, ‘legislative bodies’ of ‘Donetsk people’s republic’ and ‘Luhansk people’s republic’ have adopted a number of ‘legislative acts’ governing criminal prosecution 6 in the territories under their control. The HRMMU notes that all these ‘structures’ and ‘procedures’ in neither way conform to international law and national legislation of Ukraine.

6. HRMMU continued to receive and verify allegations of killings, abductions, torture and ill-treatment, sexual violence, forced labour, ransom demands and extortion of money on the territories controlled by the ‘Donetsk people’s republic’and ‘Luhansk people’s republic’. It also received reports of isolated incidents where armed groups disrupted religious services and intimidated several religious communities. An estimated three million people continue to reside in the territories under control of the ‘Donetsk people’s republic’ and ‘Luhansk people’s republic’ without protection from the human rights violations and abuses of the armed groups and their supporters. The estimated hundreds of people held by the armed groups are at particular risk of being tortured, ill-treated or otherwise abused.

7. Very limited progress has been achieved so far into investigations of human rights violations committed by the armed groups in the east. Ukrainian law enforcement entities claim that investigations are impeded by the lack of due access to the sites and the difficulty in identifying suspects and weapons. Available court decisions sanctioning members of the armed groups are mainly linked to charges of trespassing and violating the territorial integrity of Ukraine as well as the illegal handling of weapons; most defendants have pleaded guilty and been handed down a prison sentence with a probation period. HRMMU has received testimonies of plea bargains being made by individuals under torture or duress.

8. HRMMU continued to observe a persistent pattern of arbitrary and incommunicado detention by Ukrainian law enforcement officials (mainly by the Security Service of Ukraine) and military and paramilitary units (primarily by former volunteer battalions now formally incorporated into the Ukrainian armed forces, National Guard and police), which is often accompanied by torture and ill-treatment of detainees, and violations of their procedural rights. HRMMU continues to advocate for proper and prompt investigation of every single reported case, and for prosecution of perpetrators.

9. Accountability continued to be sought for the killing and other human rights violations committed during the Maidan protests in Kyiv, and for the deaths which occurred on 2 May 2014 in Odesa. With regard to Maidan, the jury trial7 in the case of the two Berkut (special riot police) officers accused of killing 39 protestors in Kyiv on 20 February 2014 during the Maidan protests, started on 6 July 2015. Seven other Berkut officers have been in pre-trial detention charged with killing of protest ors on 18 and 20 February. Investigations into the involvement of other identified Berkut officers and former senior Government officials in the killing of protestors have been protracted. Likewise, limited progress has been observed in accountability into the 2 May 2014 violence in Odesa. OHCHR is concerned with the protracted investigation into the negligence of the police and fire brigade surrounding the violence in the city centre and fire at the Trade Unions building, which resulted in 48 deaths that day. To date, only ‘pro-federalism’ supporters have been charged with mass disorder in the city centre, which result ed in six deaths.

10. On 16 June, the Temporary Order 8 issued by the Government of Ukraine on 21 January 2015 to impose movement limitations for individuals and cargo between the Government-controlled territories and territories controlled by the ‘Donetsk people’s republic’ and ‘Luhansk people’s republic’, was revised further following advocacy by national and international organizations. On 7 July, the Government launched a web-portal to obtain electronic permits required fоr crossing the contact line. The full enjoyment of the freedom of movement, however, has remained problematic. Civilians still spend hours, and even overnight, at check points located along one of the three transport corridors. With the cessation of bus services between the Government-controlled territories and territories under the control of the armed groups, those without private means of transport have to walk several kilometres. While waiting at check points over long periods of time, civilians are exposed to shelling as well as ERW and IEDs along the roads.

11. The regulations of the revised Temporary Order, particularly the prohibition of
commercial cargo of food and medicine, taxation of humanitarian aid, and the availability of only one transport corridor for cargo, have complicated the delivery of food and medicine to the territories controlled by the armed groups. Furthermore, the process of ‘registration’ of humanitarian organisations introduced by the ‘Donetsk people’s republic’ and ‘Luhansk people’s republic’ in June 2015, has complicated the operation of external or externally supported humanitarian actors in the areas controlled by armed groups. Since mid-July, such humanitarian assistance has been severely curtailed as the armed groups consider registration as a pre-condition to operate. This lack of access and delivery of humanitarian assistance is of particular concern with the approach of winter. It is also of concern that the Russian Federation has continued to send white-truck convoys without the full consent or inspection of Ukraine, and their exact destination and content could not be verified.

12. People living in the territories controlled by armed groups continued to face obstacles in exercising any type of rights: civil, political or economic, social and cultural. They experience particular problems in accessing quality medical services and social benefits. In order to receive their benefits, people have to either move or regularly travel across the contact line to the Government-controlled areas. Adults aged from 21 to 60 years old and families with one or two children in the territories controlled by the armed groups are becoming increasingly vulnerable due to their limited access and entitlement to social and humanitarian assistance. The quality of food and water available to the population affected by the conflict is also deteriorating, leading to a decreasing standard of living.

13. The situation for those residing on both sides of the contact line is especially dire, as their access to humanitarian and medical aid is impeded due to security reasons and the prohibition of the transportation of cargo. This has resulted in an increase in prices on the available goods. HRMMU notes that the National Human Rights Strategy9stresses the necessity of “ensuring the rights of persons living in the settlements of Donetsk and Luhansk regions where state authorities temporarily do not perform or partially perform their duties”.

14. The conflict aggravates the overall economic deterioration in the country causing further hardship for the population. Since the beginning of the year, real income dropped by 23.5 per cent, wage arrears reached UAH 1.9 billion (approximately USD 87 million), while prices for basic commodities have increased by 40.7 per cent. Deterioration of the economic situation makes it more difficult for the Government to progressively realize economic and social rights.

15. The growing number of internally displaced persons (over 1.4 million)10 and of wounded civilians and soldiers, have created new challenges for the Government of Ukraine to ensure proper access to quality medical care. So far, Ukrainian and international volunteers, private donors and charity foundations have provided most of the rehabilitation services and necessary equipment.

16. In July and August, HRMMU observed two transfers 11to the Government-controlled areas of convicts and pre-trial detainees, who due to the conflict had fallen within the ‘penitentiary system’ of the ‘Donetsk people’s republic’. Initiated by the Ombudsperson of Ukraine, the transfers resulted from her negotiations with the ‘ministry of justice’ and the ‘penitentiary administration’ of the ‘Donetsk people’s republic’. HRMMU facilitated the process, using its good offices to act as an initial intermediary between the parties, which enabled a group of foreign prisoners and detainees to be transferred to the Ukrainian penitentiary system and thus returned to the judicial system under which they were sentenced or were facing trial.

17. As reported previously12, on 5 June, the Government of Ukraine notified the United Nations and the Council of Europe about its decision to derogate from certain obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. The derogation will have a negative impact on the enjoyment of human rights in certain areas of the Donetsk and Luhansk regions. A positive development was thesigning on 6 July by President Poroshenko of a law enabling Ukraine to join the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance3.

18. On 31 July, the Constitutional Court approved a package of constitutional amendments on decentralization developed by the Constitutional Commission14, which is expected to be adopted by the Parliament before the local elections on 25 October 2015. Another package of constitutional amendments concerns the judiciary and is aimed, inter alia, at increasing its independence from the President and the Parliament.The package incorporates comments from the European Commission for Democracy through Law and is pending final approval by the Constitutional Commission. A package on human rights, which is to increase conformity of the Constitution with the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the Charter of Fundamental Rights of the European Union and UN human rights instruments is under development.

19. On 14 July, the Parliament of Ukraine adopted a law on local elections which will govern nation-wide local elections scheduled for 25 October 2015 (except for the “territory of the Autonomous Republic of Crimea” and “certain territories15 of Donetsk and Luhansk regions” where elections will not be held “because of temporary occupation and armed aggression of the Russian Federation and impossibility to ensure the observance of OSCE standards regarding elections”). The ‘Luhansk people’s republic’ announced its ‘local elections’ would be held on 1 November, while the ‘Donetsk people’s republic’ is still to determine a date; should these ‘elections’ be held, they would contravene the Constitution of Ukraine and the Minsk Agreements.

20. The situation in the Autonomous Republic of Crimea 16, the status of which is
prescribed by General Assembly resolution 68/262, continued to be characterized by human rights violations committed by the de factoauthorities. Former Maidan activists resident in Crimea continued to be under scrutiny of the ‘investigative’ bodies. Dissenting voices continued to be effectively silenced and denied any public space, especially as regards to those Crimean Tatars organizations which the de facto authorities consider non-loyal or claim to be extremist. HRMMU notes with concern that the increasingly restrictive conditions placed by the de facto authorities applying legislation of the Russian Federation on the activities of civil society organizations could lead to the impossibility for them to re-register and operate in Crimea, and, as a result, significantly infringe full enjoyment of freedoms of expression, peaceful assembly and association by local population. The right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health continues to be affected by problems in obtaining medical treatmentand delays in assisting patients.

21. OHCHR positively notes the efforts of the Government of Ukraine in bringing
together the Ministries of Defence, Justice, Social Policy and Office of the Prosecutor General under the auspices of the Ministry of Foreign Affairs, to discuss and respond to the findings of the tenth OHCHR report. A number of actions are to be welcomed; in particular, OHCHR notes the decision to strengthen the human rights training of members of the Armed Forces of Ukraine and the Ministry of Internal Affairs of Ukraine.
chuka_lis: (lotus)
Сейчас решается вопрос о насущности "децентрализации власти" и "федерализации" в Украине. Всем миром решается, так сказать.
Вообще я не помню случаев "федерализации наоборот", в истории людей, или в популяциях живых организмов, и не считаю это эволюционно оправданным.
Федерализация сама по себе- это объединение в  целое ранее существовавших самостоятельно структурных единиц, в федерацию, или в союз, с такой формой правления, которая включает как общее (федерации) так и локальное управление-распределение; финансовые и законодательныу функции распределены по этим 2 уровням; в законодательной и исполнительной части главенствует закон федеративный (общий и единый для всех субъектов федерации).
В федерации объединяются (присоединяются) отдельные субъекты (страны, города, республики, округа, территории)  либо в том случае, когда независимость становится по каким либо причинам "невыгодной", или невозможной, а для объединения с соседями имеются общие характеристики (национальность, язык, культура, религия, экономика и политика); либо в результате насильственного присоединения и неполной ассимиляции.
Причины возникновения федераций, таким образом, могут быть политическими, экономическими, идеологическими, или комбинацией этих сосатвляющих; при насильственном присоединении они тоже играют роль.
Чаще всего объединение в федерацию некоторым образом снижает "степени свободы" отдельного субъекта, зато позволяет ему прогрессировать (как и остальной федерации) и делает его "более защищенным".
"Добровольное" объединение является порой как следствием специализации, так и следствия истощения ресурсов; так что вобщем и целом образование федераций это естественный эволюционный процесс развития общества. Ествественная федеративность, обычно, оказывается выгодной всем союзникам.
Иногда бывает и так, что из-за неравномерного развития и разных исторических причин возникакют ситуации, когда федерация может распадаться. Например, федеративное государство ослабло, правительство перестало реализовывать свои  функции, некоторые субъекты федерации для сохранения своих ресурсов, базисов и средств могут стремиться выйти, и могут отделяться, если обладают достаточной силой и сформированной приблизительно самодостаточной гос.структурой (мирно), или с использованием сил соседних государств (включая военные), которые, разумеется, преследуют свои политико-экономические цели. Не исключаем человеческий фактор (борьба за власть). В самые печальные кризисные периоды своей истории федерации могут распасться и полностью, если ослабеют и окажутся совершенно не функциональными.
Такое бывало в истории.
Унитраное государство- это противоположность федеративному. Оно изначально существовало как единое целое и аппарат его и структура таковы, что отдельные его регионы исторически не были сформированы как достаточно независимые структурные единицы (ни этнически, ни религиозно, ни политико-экономически). У всех унитарных государств свои исторические предпосылки к тому чтоб быть унитарными.  На мой взгляд, важны историческая форма правления, географическое положение, ресурсы, идеологическая составляющая. Причем унитарное государство вполне могло быть в какой-то период своей истории в составе той или иной федерации.
Если состояние системы, государственного строя унитарного государства в результате развития дошло до того, что какой-то части целого стало насущно "быть более самостоятельной, независимой единицей, перейти на самоуправление-распределение своими ресурсами"- то закономерным является последующее отделение этой части, от целого (как и при распаде федерации).
Обособление, в составе целого (так называемая децентрализация, реверсивная федерализация) -это временное явление, результатом и последствием которого является именно полноценное отделение.
Это тенденция распада, обусловленная ослаблением целого.
Даже в слабом унитарном государстве  возникающая "изнутри" федерализация, в общем-то, преимущественно искусственна, потому что у частей такого государства не было возможностей приобрести опыт "самостоятельности" и положения "государства в государстве" (из-за особенностей формы правления в стране); естественным является и отсутствие локальных государственников, и интегрирваонная, "общая", экономика. Но последствия, даже при искусственности - это отделение "федерализировавшихся" частей.
Потом, в дальнейшем, может произойти "естественная федерализация" отделившейся части, в смысле присоединениея ее в общность с другими "странами, округами, республиками" итд, но не обязательно в составе прежней страны (федерации).
В случае с Украиной - "федерализация в результате децентрализации" - это, по сути, "откусывание" соседним государством части территорий, прилегающих к границе, и потворствование этому сценарию других соседей.
Регионы- новообразования, которые унитарное государство (Украина) не может контролировать де факто, не являются субъектами его "федерации",  и  не подчиняются верховным законам Украины (Конституции Украины) -иначе б не было того, что есть, по сути- войны, и являются оккупированными территориями (оккупанты-вооруженные бандформирования, включая добровольцев из соседней страны, итд).
Шаг, когда конституция страны "переписывается" под давлением извне (Минские соглашения) в угоду, чтобы страна смогла стать из унитарной "федеративной" и "воссоединиться" с регионами "сепаратизма" является абсурдным с точки зрения перспективы, потому что де факто, опять же, в силу слабости Украины, и искусственности "федерализации", это не  будет способствовать "нормализации отношений", и следующий этап- это отделение "федерализировавшейся" части. Удлинение агонии.
Далее, "сепаратизм" в том регионе, особенный -он идеологически привнесенный и поддерживаемый военным способом извне. По сути, контроля и управления для  восстановления правопорядка Украина там иметь не будет, да и ресурсов у нее на то почти нет; однако будет нести ответственность за происходящее на  территории этого "федерального субъекта".
Опять же, федерализация- это процесс, направленный на развитие и прогресс. Это, соединение отдельных в целое на основе общностей, включая культурно-идеологические (кроме этнических, религиозных, политико-экономических).
Создание "федерации" со своей частью, которая и вооружена, идеологически завоевана соседним государством, и настроена значительной частью своего населения на то что "Украина - это враги, убийы,  бандеровцы, националисты и фашисты"- совершенный нонсенс и никакого прогресса и развития не обещает  в ближайшем будущем ни Украине в целом, ни ее "потенциально децентрализировавшейся" части.
Что же в таком случае позитивное даст Украине эта "децентрализация власти и особые формы правления в некоторых частях донецкой и луганской областей?"
На данном этапе это выглядит как федерация между Южной и Северной Кореями- образование единой Федеративной Кореи,  вот Япония Китай и Россия пожелали, в "Уланбаторских соглашениях": "Пусть Южная Корея чуть подправит конституцию страны, наобещав Северной Корее три  мешка гречанои вовны, чтобы наконец-то стать единым целым после н-лет напряженных отношений (и войны)".
Как будто эти идеологические разногласия, противоречия (даже если они от пропаганды) можно взять и вычеркнуть из сознания людей, как и войну с ее результатами, взять и сделать вид - что -не было, бац- и федерация.
Да, как бы в принципе федерализация  возможна и в случае с Украиной и с днлр, и в случае Корей -но,  не "естественная", или не "псевдоестественная" в результате "внесения законов в конституции"- а- натуральная, в результате завоевания, или насильственного присоединения более слабого  более сильным, или участка сеператизма- под контроль целого (подобные исторические примеры есть). И спустя некоторое время после этого не обязательна, но возможна и федерализация.

Кстати, любопытный нюанс о федерализации, федерации, федерализме, этс.
В отличие от англоязычных источников, русскоязычная вики (и словари) везде вставляют о том, что федерализация и образование федераций, федеративных форм правления возможны в результате децентрализаций унитарных государств, и последние правки этих статей это либо 2014, либо 2015 год.
Таковые веяния партии.
chuka_lis: (lotus)
Ныне, похоже на то, мы становимся все же свидетелями того, что Украина в виде лднр-ов получит аналог Приднестровья- головную боль на долгое время, удовлевлетворяя "пожелания" кремля и европ, которые не желают "ворошить осиное гнездо" и которых вполне приемлет жертва в виде Украинской территории.
Если Украина не собиралась федерализироваться (что абсурд в данной временно- экономической ситуации, с моей точки зрения ), то- то, что нынче делается- предательство интересов страны Украины.
Когда этот пункт был втиснут в Минские соглашения и Порошенко подписал их, у меня была мысль, что, президент-президентом, но Украина- парламентско-президентская республика по управлению, и ВР может не принять подобные изменения в Конституцию. И это было бы правильным ходом ( с моей колокльни, опять же)- вот, президент делал что мог, но народ -не поддержал. Однако, Порошенко проолжает на голубом глазу вещать, что речь не об "особом статусе лднр-ов" в составе Украины, и не о федерализации, а якобы о другом.
Ну-ну.
Из серии- не побрили, а постригли наголо.

Что мы имеем на 16 июля 2015 года? Президент в ВР, с европейскими "гостями" в Украинне, для продавливания закона в Конституцию (уж где где, а там он не нужен) -и:
http://iportal.rada.gov.ua/ru/news/page/news/Novosty/Soobshchenyya/113878.html
http://iportal.rada.gov.ua/ru/news/page/news/Novosty/top_news/113913.html
http://iportal.rada.gov.ua/ru/news/page/news/Novosty/top_news/113893.html

" об уходе от централизованной модели управления в государстве, обеспечении способности местного самоуправления и построении эффективной системы территориальной организации власти в Украине, учитывая принципы субсидиарности, повсеместности и финансовой самодостаточности местного самоуправления.
-
Эти изменения касаются, прежде всего, децентрализации государственной власти в Украине и усилении конституционно-правового статуса местного самоуправления."

в переводе на номральный язык это и есть особый статус и федерализация страны.

"Законопроектом №2217а учтен Комплекс мероприятий по выполнению Минских договоренностей от 12 февраля 2015 года. В соответствии с ним в законопроекте предусмотрено, что особенности осуществления местного самоуправления в отдельных районах Донецкой и Луганской областей определяются отдельным законом."

"П.Порошенко отметил, что предлагаемые законопроектом изменения полностью соответствуют европейским и международным стандартам, учитывают соответствующие заключения и замечания Венецианской комиссии и обеспечат способность местного самоуправления и построение эффективной системы территориальной организации власти в Украине.
Президент Украины призвал народных депутатов поддержать предложенный им законопроект. "

ну да, ну да.
chuka_lis: (lotus)
Парламентская ассамблея ОБСЕ одобрила резолюцию, осуждающую действия России, связанные с кризисом на Украине В документе говорится об односторонней и неоправданной атаке России на суверенитет и территориальную целостность Украины.

Резолюция носит название «Продолжение очевидных, грубых и неисправленных нарушений Российской Федерацией обязательств в рамках ОБСЕ и международных норм».
На рассмотрение ее внес глава канадской делегации Дин Эллисон.
Текст резолюции был подготовлен Канадой и Украиной.
В документе содержится призыв к России прекратить поставки тяжелого вооружения и боеприпасов сепаратистам на востоке страны.
Документ получил 96 голосов "за" и семь "против", 32 депутата воздержались от голосования.

В тексте резолюции указывается, что Россия проявила "акты военной агрессии" против Украины – в Крыму, Севастополе и районах Донецкой и Луганской областей. Организация призвала "остановить поставки и перемещение тяжелого вооружения, боеприпасов, подразделений Российских вооруженных сил и наемников" на Восточную Украину.

ОБСЕ также заявила, что крымский референдум не имеет юридической силы, и призвала "аннулировать незаконную аннексию".
Кроме того, от России потребовали освободить и вернуть на Украину "всех незаконно задержанных", в том числе Надежду Савченко и Олега Сенцова.
Также в документе говорится, что ОБСЕ "подтверждает право Грузии и Молдовы на свободу от силового внешнего влияния" со стороны России.Read more... )

chuka_lis: (lotus)
Имперские веяния в России усиливаются.
Дескать, Крым передали не правильно Украине во времена Хрущева, потому он законно российский. Уже и документ есть. Ну, то что присоединение Крыма аннексией в россии не называется, это само собой понятно. Это ж был референдум! и воля крымского населения.
Теперь уже актуально, что Прибалтика якобы незаконно вышла из состава СССР, значит, должны остаться в составе Российской Федерации?.. Есть чем Думе заняться, пересматривать исторические события и по новому их трактовать.
А Украина, якобы, должна федерализироваться, чтобы там, в районах, где нынче сепаратистские настроения с гибридной российско-украинской войной, были "регионы с особым статусом", да еще и закрепить это безобразие конституционно...
С какой радости Украине это могло бы быть нужно, как стране? и тем более "выгодно"?
Понятно, что путину этот вариант очень бы подошел для реализации его имперских замашек; в теории, "новороссия" вполне могла бы "прирости" к России, или хоть просто быть оплотом-буфером России от "врагов", которые, как оказывается, почти везде вокруг. И ясно, что при таком раскладе некоторым в Европе было бы проще делать вид, что ничего не происходит, или все уже "разрешено".
Примерно как продолжать считать и называть "перемирием", и соблюдением соглашений, когда в день в зоне АТО происходит 150-500 артобстрелов.

Но если взять образ страны как "организма", тот тут невозможно "половинчатое решение" в виде "особых статусов" без того, чтобы принести еще больше неприятностей в будущем. Федерализация "наоборот" возможна только в случае, если она "назрела исторически", если область, желающая "отделиться", реально способна, готова, и сформировала структуру для индивидуального хозяйствования в "особом сожительстве" с остальными федеральными единицами и целым, или даже вообще отдельно. Или она когда-то вошла отдельной функциональной единицей в состав целого, и не потеряла своей функциональности и идентичности за время пребывания "вместе".Read more... )
chuka_lis: (lotus)
Резолюция 2067 Парламентской Ассамблеи 25 июня 2015 года
http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTML-en.asp?fileid=21970
в общем то, и оккупация Крыма, и российская агрессия в Украине названы своими словами в этой резолюции ПАСЕ (Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE), Парламенская Ассамблея Совета Европы) по "пропавшим" в "украинском конфликте" людям:

1. The Parliamentary Assembly is seriously concerned about the growing number of cases of missing persons reported in the areas of military action in certain areas of the Donetsk and Luhansk regions of Ukraine, as well as in occupied Crimea.
2. Since the beginning of the Russian aggression in Ukraine, in early 2014, more than 1 300 persons have been reported missing. This figure, which only takes into account data collected by the Ukrainian authorities, is in reality certainly higher. Among the missing persons are not only soldiers, but also civilians, including volunteers who were helping victims of the conflict. Their fate and whereabouts are unknown and difficult to determine as their most likely location is in the territory which remains under the control of separatist groups.
......
9. The Assembly further urges the authorities of the Russian Federation to:
9.1. release all prisoners illegally captured in Ukrainian territory;

9.2. conduct an effective investigation and prosecute perpetrators in cases of abduction, enforced disappearances, torture and politically motivated killings of Ukrainian activists and members of the Crimean Tatar community;
9.3. exercise pressure over the separatist groups which control the occupied territories in the Donetsk and Luhansk regions for the immediate release of all civilians held in custody on the territory under their control and for the exchange of prisoners;
9.4. create a national mechanism to deal with the issues of captured and missing persons during the conflict in Ukraine;
9.5. provide the families of missing Russian soldiers with accurate information on the fate and whereabouts of their missing relatives;
9.6. immediately grant access to the territory of occupied Crimea to international human rights monitoring missions.
chuka_lis: (lotus)
Попалось мне недавно на глаза стихотворение Иосифа Бродского “На независимость Украины”.
Где то в дебатах на темы "а что там у хохлов?".

НА НЕЗАВИСИМОСТЬ УКРАИНЫ

Дорогой Карл XII, сражение под Полтавой,
слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,
“время покажет Кузькину мать”, руины,
кости посмертной радости с привкусом Украины.
То не зелено-квитный, траченный изотопом, -
жовто-блакитный реет над Конотопом,
скроенный из холста, знать, припасла Канада.
Даром, что без креста, но хохлам не надо.
Гой ты, рушник, карбованец, семечки в полной жмене!
Не нам, кацапам, их обвинять в измене.
Сами под образами семьдесят лет в Рязани
с залитыми глазами жили, как при Тарзане.
Скажем им, звонкой матерью паузы медля строго:
скатертью вам, хохлы, и рушником дорога!
Ступайте от нас в жупане, не говоря - в мундире,
по адресу на три буквы, на все четыре
стороны. Пусть теперь в мазанке хором гансы
с ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.
Как в петлю лезть - так сообща, путь выбирая в чаще,
а курицу из борща грызть в одиночку слаще.
Прощевайте, хохлы, пожили вместе - хватит!
Плюнуть, что ли, в Днипро, может, он вспять покатит,
брезгуя гордо нами, как скорый, битком набитый
кожаными углами и вековой обидой.
Не поминайте лихом. Вашего хлеба, неба,
нам, подавись вы жмыхом и колобом, не треба.
Нечего портить кровь, рвать на груди одежду.
Кончилась, знать, любовь, коль и была промежду.
Что ковыряться зря в рваных корнях глаголом?
Вас родила земля, грунт, чернозём с подзолом.
Полно качать права, шить нам одно, другое.
Это земля не даёт вам, кавунам, покоя.
Ой да Левада-степь, краля, баштан, вареник!
Больше, поди, теряли - больше людей, чем денег.
Как-нибудь перебьёмся. А что до слезы из глаза -
нет на неё указа, ждать до другого раза.
С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!
Только когда придёт и вам помирать, бугаи,
будете вы хрипеть, царапая край матраса,
строчки из Александра, а не брехню Тараса.

Показалось оно мне очень "показательным" для образа росийского шовинизма, отраженного в чувствах; и про отношение к происходящему сейчас в Украине (война) - актуальным тоже.
Если уж продвинутые диссиденты- интеллигенты испытывают (вали) подобные чувства, да еще и тогда, что говорить о "простом народе"?
Макаревич и Басилашвили (и др) это ведь исключения из правила.
Актуально спустя 20 лет.
Юна Мориц, не менее выразительно выражает свои чувства к Украине и украинцам, в своих современных стихах.

Но, вообще, имперскому шовинизму то не 20 лет; и не только к Украине испытываются такие "старшебратские чувства".
Пропаганду тоже не в 2013 году придумали.

Многие знакомые мне россияне, и русскоязычные украинцы, сознание которых софрмировалось в эпоху СССР, оказались очень подвержены пропаганде и выглядят совершенно искренними в пожеланиях "русской весны" в Украине, и, как минимум, федерализации Украины, а то и вовсе "вернуть назад исторически нам (им) принадлежавшее (как и Крым)" под протекторат России.
"Крым наш" это вообще "однозначно", как говаривал Жириновский.
В идеале- вообще "вернуть СССР (по главе с отцом народа Путиным)".

Тому, что в Украине сложности, кризис, по-прежнему коррупция, высокие цены, бюрократические сложности, как и сложности с защитой прав населения в зоне АТО, подспудно радуются "ага, вот до чего Майдан вас довел, доскакались, где же ваши улучшения?".
Роль России в "гражданской войне" в Украине отрицается, или в лучшем случае признается как насущная гражданская необходимость россиян защищать "мирное русскоязычное население Донбасса (Новороссии) от правосеков-бандеровцев- фашистов - карателей", но "исключительно добровольно".

При этом у тех же носителей "российского или советского сознания", есть гипертрофированное чувство значимости своей страны и ее роли в мировой экономике, особой исторической "миссии" "русского народа".
Это чувство относится именно к стране во главе с лидером.
Ни к семье, ни к себе, ни к деревне- городу -району или своей области, эта значимость не применяется; а только- страна Россия, вождь и "народ".
По крупному, и все тут.
Отсюда восприятие: что ко всем "выходкам" страны России на полит-арене другие страны и жители должны относиться с почитанием, пониманием, вострогом, или как минимум снисходительно; ввиду ее особой роли. Критика не приемлется; любое другое отношение обзывается "русофобством", и сразу формируется ответная реакция в стиле " а у вас негров линчуют": "американцы бомбили Югославию и Ирак," да и вообще США зачинщики всех войн в мире, враги, которые жаждут мирового господства", "Германия родина фашизма", "Украина- бандеровцы, пособники гитлеровцев во Второй Мировой, и там была Волынская резня и еврейские погромы", "Эстония-сс-овцы", и тд.
В экономическом плане, опять же, идет переоцениевание значимости роли страны в мировой экономике
"Перестанем с вами торговать, куда вы денетесь (без наших нефти и газа)?", ну, и доведя до абсурда, "Запад от наших санкций загнется", в то время как "Мы-то- страна великая, с огромными ресурсами, со своей исторической ролью, спасем мир, справимся".

Такое впечатление, что поколениями культивировалось властями в жителях страны, такое чувство как ресентимент. Это кроме того, что государством Московским и Российким (и СССР , продложавшим в той же стезе) осуществлялся геноцид покоренных народов, отрывание от корней и переселение, перемешивание, денационализация, христианизация и русификация "сверху", плюс террор и коллективизация; и пощрялось развитие мышления в стиле имперского шовинизма, вплоть до фанатизма.

И вот, теперь и наблюдается у многих просто "зашитое в подкорке", на уровне чувств, блокирующих возможные рефлексии, всего, что может затронуть прошивку " я= лицо и эквивалент Русского Народа, России, Вождя, СССР (итд)", отождествление себя и реагирование на внешние стимулы.

Ресентимент стал особо актуален во время Советского Союза, на мой взгляд, и буйным цветом и нынче цветет.
Но, возможно, с учетом крепостничества России до средины 19 века, было актуально и веками ранее.
Ресентиме́нт — чувство враждебности к тому, что субъект считает причиной своих неудач («врагу»), бессильная зависть, «тягостное сознание тщетности попыток повысить свой статус в жизни или в обществе».
Чувство слабости или неполноценности, а также зависти по отношению к «врагу» приводит к формированию системы ценностей, которая отрицает систему ценностей «врага». Субъект создает образ «врага», чтобы избавиться от чувства вины за собственные неудачи.

(Понятие ресентимента впервые было введено немецким философом Ф. Ницше в его работе «К генеалогии морали». По мысли этого философа, ресентимент является определяющей характеристикой морали рабов, которая противостоит морали господ). Феномен ресентимента заключается в сублимации чувства неполноценности в особую систему морали.
chuka_lis: (lotus)
Террористы днлр обстреляли из "торнадо" Краматорск, находящийся в "украинском тылу" -как штаб АТО ВСУ, так и мирных жителей.
On 10 February at 11:51hrs, the SMM heard a powerful explosion in Kramatorsk (95km north of Donetsk). From their position at Kramatorsk Boulevard #41, the SMM assessed that the sound of the explosion came from approximately 1.5 kilometres south-east, near Kramatorsk airport (where the Ukrainian authorities have deployed an “Anti-terrorist Operation” (ATO) base). The SMM also observed a white smoke trail in the direction of the explosion. At 12:00hrs, the SMM contacted the “ATO” command, which did not have further information. The SMM did not go to the airport for security reasons.

At 12:33hrs, while at Kramatorsk Boulevard #50, the SMM heard at least four blasts in the surrounding area. For security reasons, the SMM did not check the sites of the explosion. The SMM observed a rocket landing 30 metres from their position behind a building on Kramatorsk Boulevard #50. The rocket landed on the ground in the yard behind the building (at its north-western side) without exploding. The SMM noticed that the windows of the apartment building on Kramatorsk Boulevard #55 (facing north-west) were shattered.

The SMM spotted a second set of unexploded ordnance (UXO) at Lenin Street #45, which landed behind the house on the yard side (facing north-west). The site is located 2.5km north-east of Kramatorsk Boulevard #50. The SMM did not notice damage in the surrounding area. The SMM also observed sub-ammunition bomblets (clusters) in the surroundings of Lenin Street.

The SMM observed a third UXO which landed on the yard side (north-west) on Dvortsova Street #32. The SMM did not notice damage in the surrounding area.

The SMM assessed that the three shells were 300mm ammunition fired from a BM-30 Smerch or Tornado Multiple Rocket Launch System (MRLS). Based on the live observation, the pictures and maps analysis, the SMM assessed that the shelling was coming from the south-south-east direction. The SMM has not yet conducted any crater analysis for security reasons.

At 12:45hrs, at the entrance of a Ukrainian military compound on Lenin Street, the SMM saw a member of uniformed Ukrainian Armed Forces personnel lying on the ground, not moving. At 16:00hrs an official from the Donetsk Region Administration informed the SMM that the shelling in Kramatorsk killed 7 civilians and injured 26, including 5 wounded children. The injured individuals were subsequently transferred to local hospitals in Kramatorsk. The interlocutor added that 32 Ukrainian Armed Forces personnel were injured at Kramatorsk airport. The SMM will follow-up on the shelling and further examine the sites affected by the shelling in Kramatorsk. Spot report by the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine (SMM): Shelling in Kramatorsk, 10 February 2015 | OSCE
chuka_lis: (lotus)
Вполне показательно о том, как местное население поддерживает идею "новороссии" у себя на родине. и соотношение тех кто "за" днр, и кто "за украину".
по данным наблюдателей ОБСЕ об эвакуации из зоны боевых действий в Дебальцево:

"On 6 February.... According to officers of the Russian Federation and the acting CoS of the Ukrainian Armed Forces, the JCCC headquarters were actively supporting the evacuation of civilians from Debaltseve by organizing a temporary local ceasefire: shelling of the city was ceasing and municipal authorities and volunteer organizations were attempting to ensure that all remaining inhabitants were aware of the evacuation initiative.

The acting Ukrainian CoS told the SMM that the evacuation of civilians from Debaltseve had started as planned in the morning that day. According to him a column of approximately 30 vehicles (25 buses and some accompanying cars) had been brought in from government-controlled Artemivsk (66km north of Donetsk). He said that the provision of vehicles to transport civilians out of the city was organized by the regional governor, the Ukrainian Ministry of Emergency Situations and several volunteer organizations. According to the interlocutor another column of 24 vehicles (22 buses and two cars) had approached Debaltseve from the direction of “Donetsk People’s Republic” (“DPR”)-controlled Vuhlehirsk (47km north-east of Donetsk). The SMM was informed by representatives of the JCCC that the “emergency service department” of the “DPR” was in charge of organizing vehicles for the transport of civilians. They were told that the column organized from government-controlled territory was headed by officers of the Ukrainian Armed Forces and the Russian Federation Armed Forces to the JCCC and returned to Artemivsk. The column bound for “DPR”-controlled territory was headed by Ukrainian Armed Forces and Russian Federation Armed Forces staff from the JCCC office in Donetsk city, and headed to “DPR”-controlled Horlivka (35km north-east of Donetsk), “DPR”-controlled Makiivka (12km east of Donetsk) and to Donetsk city.

The SMM then observed the evacuation of civilians from heavily shelled government-controlled Debaltseve (55km north-east of Donetsk). The SMM patrols were dispatched to Debaltseve after all sides had agreed to an eight-hour temporary truce. They observed that several hundred civilians, including at least 100 children, were able to leave Debaltseve during the truce. The SMM followed approximately 50 buses coming from Donetsk and Kramatorsk, which, after entering Debaltseve, collected civilians at assembly points in the city. Those who wanted to leave the city were given the choice between two destinations. The buses that were bound for areas within “DPR” had about 40 people on board, whereas about 766 people were leaving to government-controlled territory, according to figures provided by the JCCC.

While in Debaltseve, the SMM observed significant damage to civilian infrastructure and residences caused by earlier artillery strikes. In addition, constant outgoing shelling was observed during the evacuation. The Russian Major-General, Representative of the Armed Forces of the Russian Federation to the JCCC and the Ukrainian Major-General, Head of the Ukrainian side to the JCCC, were both present at the evacuation site."
Latest from OSCE Special Monitoring Mission (SMM) to Ukraine based on information received as of 18:00 (Kyiv time), 6 February 2015 | OSCE
chuka_lis: (lotus)
Очередной "теракт"- а точнее, эпизод войны.
войсками ДНР обстрелян Мариуполь, много жертв.
At approximately 09:15hrs on 24 January, the SMM in government-controlled Mariupol heard at its location incoming massed Multi-Launch Rocket System (MLRS) attacks from a north-east direction, consisting of an extremely heavy barrage lasting 35 seconds. Twenty minutes later the SMM received information from the Joint Centre for Control and Co-ordination (JCCC) in Mariupol and other sources, that shelling had occurred in the area of Olimpiiska Street, in Ordzhonikidzevskyi district, 8.5 km north-east of Mariupol city centre, approximately 400 metres from a Ukrainian Armed Forces checkpoint.

At 10:20hrs the SMM went to Olimpiiska Street and saw seven adult civilians dead. The SMM observed in an area of 1.6 km by 1.1 km, including an open market, multiple impacts on buildings, retail shops, homes and a school. The SMM observed cars on fire and windows facing the north-eastern side of a nine-storey building shattered. The SMM was able to count 19 rocket strikes and is certain there are more. Four hospitals and the emergency service in the city informed the SMM that at least 20 people died and 75 people were injured and hospitalized. Ten of the wounded were in a critical condition, according to a hospital representative.

The SMM conducted a crater analysis and its initial assessment showed that the impacts were caused by Grad and Uragan rockets. According to the impact analysis, the Grad rockets originated from a north-easterly direction, in the area of Oktyabr (19 km north-east of Olimpiiska Street), and the Uragan rockets from an easterly direction, in the area of Zaichenko (15 km east of Olimpiiska Street), both controlled by the “Donetsk People’s Republic” (“DPR”).

At 13:02hrs and 13:21hrs the SMM heard again incoming MLRS salvos lasting for eight seconds, from an easterly direction. At a distance of 300 metres the SMM saw smoke above the Ukrainian Armed Forces’ checkpoint number 14 (8.9 km north-east of Mariupol city centre), just several hundred metres away from where the shelling had hit in Olimpiiska Street.
http://www.osce.org/ukraine-smm/136061
обстановка нагнетается, это третий случай менее чем за неделю с массовыми жертвами среди мирных жителей Украины...
(второй- Донецк, троллейбус:
22 января в 08:40 утра “Департамент по чрезвычайным ситуациям” “Донецкой Народной Республики” (“ДНР”) сообщил СММ о вероятной стрельбе, которая привела к многочисленным жертвам, на ул. Куприна 42, в 4,4 км к юго-юго-западу от центра Донецка.
Команда СММ прибыла на место происшествия через 20 минут и увидела троллейбус, поврежденный осколками, и сгоревший автомобиль в 20 м от него, также поврежденный осколками. Все окна в троллейбусе были разбиты, а шины проколоты. Команда СММ увидела семь тел: трех женщин, трех мужчин и одно, пол которого определить не удалось. Три тела находились в автобусе, три - в непосредственной близости от автобуса, примерно в 25 м, и одно - в сгоревшей машине.
Команда СММ увидела две воронки. Одна из них, 8 м к северо-востоку от автобуса, - глубиной 5 см и диаметром 1,5 м. Другая, 150 м на юго-восток от автобуса, - глубиной 15 см и диаметром 1,8 м. В 11:00 наблюдатели СММ провели анализ обеих воронок и определили, что обстрелы, в результате которых образовались две воронки, велись с северо-западного направления. Команда СММ также установила, что, скорее всего, использовался или миномет, или артиллерийская пушка.
В 11:30 наблюдатели СММ посетили Донецкую областную травматологическую больницу, где главный хирург сообщил о том, что к ним поступило 13 человек с ранениями, полученными во время инцидента на ул. Куприна. Все пострадавшие, по его словам, получили серьезные ранения, и все они нуждаются в операции. Врач сказал, что все пациенты или среднего возраста или пожилые люди. Команда СММ пообщалась с 63-летним мужчиной, который ожидал операцию и сообщил, что он попал под вторую ударную волну, когда шел пешком на работу примерно в 07:30 утра. По его словам, он получил осколочные ранения левой ноги.
В 16:00 часов наблюдатели СММ связались с представителем Донецкого городского морга, который сообщил, что после обстрела на ул. Куприна к ним поступило восемь тел.http://www.osce.org/ru/ukraine-smm/136016
Ничего удивительного, что погибают мирные жители, которых якобы защищают бойцы "днр и лнр" - ведь подкупив тяжелого оружия, в военторгах на территориях, которые они же и контролируют, и существенно увеличив контингент "местных борцов с киевской хунтой за свободу и русский язык", войска днр-лнр, уже несколько дней стараются расширить свои территории:
http://www.osce.org/ukraine-smm/135926
http://www.osce.org/ukraine-smm/136056
http://www.osce.org/ukraine-smm/135671
http://www.osce.org/ukraine-smm/135491
http://www.osce.org/ukraine-smm/135251
chuka_lis: (lotus)
The SMM concluded its third fact-finding patrol to government-controlled Volnovakha (35km south-west of Donetsk), where 12 civilian passengers of a bus had been killed and 17 injured on 13 January (see SMM Spot Report 14 January and SMM Daily Report 14 January). The SMM conducted a comprehensive inspection, focusing on five craters caused by explosions that had occurred during the incident. The investigation included comprehensive crater analysis of two specific blast craters, including the crater located 10 metres from the side of the passenger bus. In the SMM’s assessment all craters examined were caused by rockets fired from a north-north-eastern direction.
http://www.osce.org/ukraine-smm/135211
Там и далее, про обострение "перемирия" в последние дни, преимущественно, со стороны "сепаратистов".

 Так же, эти наблюдения представителей ОБСЕ не расходятся с той информацией, которая была у Генштаба Украины-  что обстрел блокпоста, находящегося неподалеку (в 2 км) от Волновахи,произведен из Докучаева, находящегося на северо-северо востоке от блокпоста на расстоянии около 22 км:
 http://www.trust.ua/news/105462-obstrel-passazhirskogo-avtobusa-pod-volnovahoj-velsya-iz-dokuchaevska---genshtab.html
Обстрел пассажирского автобуса под Волновахой велся из Докучаевска, причем установлено, что там находились корреспонденты местных и российских телеканалов для того, чтобы снимать сюжеты о том, как украинские военные будут стрелять в ответ.
 карту расположение сил на 13 января можно помотреть на сайте:
http://ru.slovoidilo.ua/articles/6834/2015-01-13/karta-ato-situaciya-na-vostoke-ukrainy-po-sostoyaniyu-na-13-yanvarya.html или http://fr1.sidcdn.net/maps/nsdc/2015/01/large/map-nsdc-2015-01-13-ru-w3000.jpg
chuka_lis: (lotus)
от наблюдателей ОБСЕ:
At approximately 14:35hrs on 13 January the regional traffic police confirmed to the SMM that a Grad rocket struck close to a civilian bus when it stopped at a Ukrainian Armed Forces checkpoint approximately 2km north of Volnovakha (35km south-west of Donetsk).

The SMM arrived at the location of the incident at 17:45hrs and witnessed the removal of two of the dead passengers from the bus. The bus had shrapnel damage consistent with a nearby rocket impact, estimated by the SMM to be 12-15 meters from the side of the bus. The SMM visited the Volnovakha hospital where the staff confirmed that ten persons on the bus were killed instantly, while two died later in the hospital. Another 17 passengers were injured.

Following a proposal from the SMM, the Ukrainian Major-General and Head of the Ukrainian side to the JCCC and the Russian Federation Major-General, representative of the Armed Forces of the Russian Federation to the Joint Centre for Control and Co-ordination (JCCC) and the “Donetsk People’s Republic” (DPR) leadership have agreed to conduct a joint investigation led by the JCCC. In parallel, the SMM will continue its observations and establish its own findings regarding the incident.
http://www.osce.org/ukraine-smm/134636
да и здесь тоже показательно, о происходящем в тех районах-настоящая война.
http://www.osce.org/ukraine-smm/134916

к тому же есть качественный и хорошо поданный разбор -анализ с картами и фото, по волновахскому инциденту, и с пояснениями http://ukraineatwar.blogspot.co.uk/2015/01/volnovakha.html
chuka_lis: (lotus)
EXECUTIVE SUMMARY
1.
This is the sixth monthly report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in Ukraine, based on the work of the United Nations Human Rights Monitoring Mission in Ukraine (HRMMU). It covers the period from 18 August to 16 September 2014.
2.
By 18 August, the Government of Ukraine regained control of some areas in the Donetsk and Luhansk regions that had earlier been seized by the armed groups, and had restored law and order. Residents of these areas, who had fled the fighting, started returning home as of early August. Government ministries and volunteer groups began restoring essential services, clearing away rubble and unexploded ordinance, and rebuilding damaged areas. In Slovyansk, basic services were restored and residents started receiving social welfare benefits and pensions that had not been paid since April when the city first fell under the control of the armed groups. As the cities of Donetsk and Luhansk remained under the control of the self-proclaimed ‘Donetsk people’s republic’ and ‘Luhansk people’s republic’, (1) the Ukrainian armed forces tightened the blockade around both of the secities in an effort to take them back.
3.
Between 24 August and 5 September, fighting escalated in the east. Armed groups of the self-proclaimed ‘Donetsk people’s republic’ and ‘Luhansk people’s republic’ were bolstered by an increasing number of foreign fighters, including citizens of the Russian Federation (2).
On 27 August, the so-called ‘prime minister’ of the ‘Donetsk people’s republic’, Alexander Zakharchenko, stated on Russian State television that 3,000 - 4,000 Russians were fighting alongside the armed groups, including former or serving Russian soldiers, on leave from their posts.
Incursions were made by the armed groups into areas that the Government forces had recently regained particularly in the Donetsk region. In a number of areas, Ukrainian armed forces reported being bombarded by the armed groups with advanced weaponry. Ukrainian forces were pushed back from their positions in other areas of the southeast, including the border town of Novoazovsk, captured from Ukrainian armed forces on 27 August.
4.
The escalation of hostilities led to a sharp increase in casualties among civilians, members of the armed groups and Ukrainian servicemen. From mid-April to 16 September, at least 3,517 people had been killed (including the casualties of the Malaysian airlines MH17 crash) and at least 8,198 wounded. (3)
While the HRMMU has not been able to obtain disaggregated data on casualties among civilians and armed elements, it appears that the majority of civilian victims were killed due to indiscriminate shelling in residential areas and the use of heavy weaponry. There were continued reports of armed groups positioning, and intermingling, within urban communities, endangering civilians. Some of the reported cases of indiscriminate shelling in residential areas can be attributed to the Ukrainian armed forces. The unknown number of military casualties has increased anxiety within communities, and is fuelling protests. 5.
During the reporting period, international humanitarian law, including the principles of military necessity, distinction, proportionality and precaution continued to be violated by armed groups and some units and volunteer battalions (4) under the control of the Ukrainian armed forces. It is critical for all those involved in the conflict to comply with international humanitarian and human rights law, and to be fully aware of the consequences of their actions, and the concept of command responsibility.
6.
In late August, the Trilateral Contact Group comprising senior representatives of Ukraine, the Russian Federation and the OSCE Chairperson -in-Office, established to facilitate a diplomatic resolution to the fighting and introduced into their talks the political representatives of the ‘Donetsk and Luhansk peoples’ republics’. After the first face to face meeting on 1 September, a consultation process began, during which the Presidents of Ukraine and the Russian Federation discussed and tabled elements of a peace plan. On 5 September, at a meeting in Minsk the representatives of Ukraine, the Russian Federation, and the ‘Donetsk and Luhansk peoples’ republics’ signed a 12-point Protocol (5), and declared a ceasefire, to be implemented on the same day.
7.
This ceasefire is increasingly fragile, with daily reports of skirmishes, shelling and fighting. Although there have been fewer casualties, civilians and military personnel continue to be killed on a daily basis. Some areas in the conflict zone report calm, such as Luhansk city, while others have been the scene of increasing fighting and hostilities, such as Donetsk airport, which has seen a surge in fighting as of 13 September. Since the ceasefire, there are reports that the Ukrainian military has been shelled by the armed groups many times. Reportedly, 49 servicemen have been killed and 242 wounded.
8.
Two key human rights priorities emerged from the 12-point -Protocol: the immediate release of all hostages and detainees (6) and an amnesty (7) in connection with the conflict in parts of the Donetsk and Luhansk regions. Both elements have been included in a draft law on ‘the prevention of persecution and punishment of participants of events on the territory of Donetsk and Luhansk regions’ adopted on 16 September pursuant to the Minsk Protocol. The law excludes amnesty for crimes, including genocide, terrorism, murder and infliction of serious bodily injuries, sexual crime, hostage -taking and human trafficking. Also on 16 September, Parliament adopted a law offering special status to parts of the Donetsk and Luhansk regions, thereby fulfilling another requirement of the Minsk Protocol aimed at strengthening the ceasefire and advancing peaceful solutions. The two Bills need to be signed by the President to enter into force. While both have the potential to play a critical role in reconciliation and creating an environment for sustainable peace, strategies for their implementation need to be developed with the participation of victims and civil society more broadly. These should be designed to enable implementation of the legislation to be in accordance with international norms and standards,
including UN General Assembly resolution 68/262, through the assistance and guidance of relevant international organizations, and with a view to guaranteeing due process. The President publicly advocated for the two draft laws during their passage, both before the Government and Parliament. The response of the leaders of the so-called 'Donetsk and Luhansk peoples’ republics’ has been mixed, with the former stating that he found that the document contained ‘certain points to start a dialogue’, but he still challenged any measure to remain with Ukraine, while the latter stated that the draft law gave a ‘peaceful settlement its first chance’ (8).
9.
Armed groups continued to terrorise the population in areas under their control, pursuing killings, abductions, torture, ill-treatment and other serious human rights abuses, including destruction of housing and seizure of property. They abducted people for ransom and forced labour and to use them in exchange for their fighters held by the Ukrainian authorities. The y also continued to practice forced mobilisation of civilians and threatened the local population with executions. Reports also continued of parallel governing structures being set up in the ‘Donetsk and Luhansk peoples’ republics’. An unlawful ‘criminal code’ was adopted by the so-called 'presidium of the council of ministers’ of the ‘Donetsk people’s republic’; and entered ‘into force’ on 18 August. Modelled on the criminal code of the Russian Federation, its provisions include the establishment of military tribunals to implement death sentences to be applied in cases of aggravated murder.
10.
There have also been continued allegations of human rights violations committed by some volunteer battalions under Government control, which have been undertaking police functions in many of the liberated towns and villages. The Government needs to exercise more control over all of its forces, including the volunteer battalions, and to ensure accountability for any violations and crimes committed by their members.
11.
With the increasing number of reports of grave violations of international humanitarian and human rights law committed in the conflict area, it is crucial to establish accountability. The humanitarian situation in the areas controlled by the armed groups remained precarious, even after the ceasefire, especially in the Luhansk region. Humanitarian assistance largely depends on volunteers and a few international organisations, namely the International Committee of the Red Cross (ICRC) and Médecins Sans Frontières (MSF). Despite the ceasefire, many people in the conflict area remained for a second month deprived of water and electricity, with limited access to health care and educational services.
On 22 August and 13 September, the Russian Federation authorities sent white-truck convoys to eastern Ukraine, without the consent of the Government of Ukraine. Such humanitarian convoys must be undertaken in full compliance with international standards, and the procedures of relevant international organisations, including proper inspections, before entering the territory of Ukraine.
12.
The ceasefire encouraged many internally displaced persons (IDPs) to go back to their homes in the regions of Donetsk and Luhansk. Some went back to their homes just to collect belongings, others have remained. Those who have returned face serious difficulties besides the volatile security situation, private property has been destroyed or damaged, and employment is limited as many business or industries have now closed down.
13.
At the same time, more than 275,489 registered IDPs (9) remained partly without the commensurate assistance and care. Most IDPs still live from their savings and the generosity of family and friends willing to host them.The conflict in the east has triggered a wave of solidarity among Ukrainians, but the capacity of absorption within host communities has been weakening. There have been some reports of increased tensions between residents and IDPs mostly due to a growing distrust vis-à-vis persons coming from the areas controlled by the armed groups, and 6 suspicions of potential connections with such groups. It is crucial for the authorities to defuse such tensions. It is also important that the draft IDP law under review by Parliament be adopted promptly so as to allow the provision of basic services, including the possibility for IDPs to access health care, education and employment, in line with the UN Guiding Principles on Internal Displacement.
14.
Some protests against mobilization have been reported and the lack of rotation for soldiers at the front is allegedly leading some servicemen, on ‘leave’, not to return.
15.
Authorities and residents throughout Ukraine are particularly concerned about the coming winter months, especially because of the expected gas shortages. This is a particular issue for those living in temporary shelters and camp sites that are ill-equipped, and for those who have returned to areas affected by the conflict, where properties have been damaged.
16.
On 27 August, a presidential decree announced the holding of extraordinary parliamentary elections on 26 October 2014. It is critical for these elections to be held transparently, freely and fairly in an environment which allows the participation of the electorate throughout the country. Ensuring the protection of freedoms of expression, peaceful assembly and association will be particularly crucial. Elections are an opportunity to encourage greater participation of women in political life, as they only constitute 10 per cent of all parliamentarians. How people will be able to exercise their right to vote in the eastern regions under the control of the armed groups is unclear.
The precedent of the Presidential election raises serious grounds, as well as with the ongoing curtailment on the freedoms of expressions and peaceful assembly in these areas , which are an essential element for a free and fair electoral process.
17.
The investigations into the unlawful killing of protesters and the Maidan violence of November 2013 –February 2014 continued. On 5 September, an ‘Interim Parliamentary Commission’ report, including on the 2 May Odesa violence, was published and is now under consideration in Parliament. It has highlighted some new elements, such as the use of chloroform in the Trade Union Building. Other investigations into the 2 May violence continue, including by the Office of the General Prosecutor and the Ministry of Internal Affairs (MoIA). It remains critical to ensure the impartiality of all ongoing judicial processes in order to guarantee accountability and justice for the victims.
18.
In the Autonomous Republic of Crimea, the human rights situation continued to be marked by multiple and ongoing violations. As previously reported, the introduction of Russian Federation legislation, in contravention with General Assembly resolution 68/262, continued to curtail freedoms of expression, peaceful assembly and association, religion or belief. Property rights have been violated through ‘nationalisation’ and the illegal seizure of property by decision of the de facto authorities and actions by the so-called ‘Crimean self-defence’. Law enforcement personnel continued to conduct searches, particularly among the Crimean Tatar and Ukrainian population, claiming to look for ‘extremist’ material. The number of IDPs from Crimea on mainland Ukraine has further increased to 17,794.(10) The HRMMU continued to seek access to Crimea, and reiterated a request to establish a sub-office there.
19.
On 16 September, the Parliaments of Ukraine and the European Union ratified the EU Association Agreement in simultaneous sessions, moving towards the establishment of political association and a free-trade area between the two parties. The key provisions on free trade will not be implemented until December 2015 at the earliest.

(1)Henceforth referred to as either the ‘Donetsk people’s republic’ or the ‘Luhansk people’s
republic’.
(2) On 7 September, Amnesty International stated that it believed the Russian Federation to be fuelling the conflict through direct and indirect interference. It reported that it had compelling evidence that the fighting had burgeoned into what it considered to be an international armed conflict. It also accused both the ‘Ukrainian militia and separatist forces’ of being responsible for war crimes.
(3) These are very conservative estimates by the UN HRMMU and World Health Organization based on the official data, where available. These totals include: casualties of the Ukrainian armed forces as reported by the Ukrainian authorities; the 298 people killed in the crash of the Malaysian Airlines flight MH17 on 17 July; and casualties reported by civil medical establishments and local administrations in the Donetsk and Luhansk regions. The casualties reported by medical establishments include civilians and some members of the armed groups (without distinguishing them). Only a fraction of them have been reported by medical establishments.OHCHR and WHO estimate that the actual numbers of fatalities may be much higher.
(4)This is a generic term applied to type of ‘military’ battalion s recently created, which are currently fighting in the conflict in the east. They have been formed on the basis of the voluntary participation of individuals. These battalions comprise those placed under the command of the Ministry of Defence (known as territorial battalions), and those under the Ministry of Internal Affairs (known as special police battalions).
(5)Protocol on the results of consultations of the Trilateral Contact Group with respect to the joint steps aimed at the implementation of the Peace Plan of the President of Ukraine, Petro Poroshenko and the initiatives of the President of the Russia in Federation, Vladimir Putin. It was signed by the Swiss diplomat and OSCE representative Heidi Tagliavini, Former president of Ukraine and Ukrainian representative Leonid Kuchma, Russian Ambassador to Ukraine and Russian Federation representative Mikhail Zurabov,
‘Donetsk peoples’ republic and Luhansk peoples’ republic’ leaders Aleksandr Zakharchenko and Ihor Plotnytskiy respectively.
(6) Point 5, of the above -mentioned protocol ‘Release immediately all hostages and illegally detained persons’.
(7) Point 6, of the above -mentioned protocol ‘Adopt the law on non-prosecution of persons in connection with events that took place in some parts of Donetsk and Luhansk regions of Ukraine’.
(8) According to the ‘prime minister’ of the ‘Luhansk People’s republic’, the law is "largely in line with our negotiating position ... Therefore, although there is still much uncertainty, it can be said that a peaceful settlement has its first chance".
(9) State Emergency Service, 18 September, 2014.
(10) Ibid




http://www.ohchr.org/Documents/Countries/UA/OHCHR_sixth_report_on_Ukraine.pdf
chuka_lis: (lotus)
EXECUTIVE SUMMARY

1.
Intense and sustained fighting, as a result of the continuing violence by the armed groups and the ongoing security operation being undertaken by the Ukrainian Government, took a heavy  toll on the human rights and humanitarian situation in eastern Ukraine during the past month, with  at least 36 people being killed on average every day. The number of casualties has more than  doubled in total since the last report issued one month ago. As of 17 August, the total number of people killed (civilians, military personnel and some members of armed groups) is at least 2,220 since the fighting began in mid-April.
At least 5,956 people have been wounded.
2.
As previously noted, the armed groups are now professionally equipped and appear to benefit from a steady supply of sophisticated weapon ns and ammunition, enabling them to shoot down Ukrainian military aircraft such as helicopters, fighter jets and transport planes. The Ukraine  Government claims that the Russian Federation is providing such equipment as well as fighters.  The Ukrainian military has reported shelling from the territory of the Russian Federation, and of the illegal use of landmines in Ukraine territory near the border area.
3.
During the past month, the Ukrainian armed forces have tightened their blockades around the main strongholds of the armed groups ("боевики", "сепаратисты", "ополченцы","террористы") – the cities of Luhansk, Donetsk and to a lesser extent Horlivka – and the situation in these cities has further deteriorated.
4.
Armed groups have continued to prevent residents from leaving, including through harassment at checkpoints where residents report being robbed, and firing at vehicles conveying  fleeing civilians. The armed groups are locating their military assets in, and conducting attacks from, these densely populated areas, thereby putting the civilian population at risk. Targeting civilians and civilian infrastructure as well as indiscriminate attacks are violations of international  humanitarian law and more must be done to protect them. Responsibility for at least some of the resulting casualties and damage lies with Ukrainian
armed forces through reported indiscriminate shelling.
5.
All those involved must make a greater effort towards achieving a lasting and peaceful political solution which “is the most effective way to save lives and avoid a humanitarian disaster.”
6.
The situation was particularly dire in Luhansk as the fighting increased. On 1 August, the Luhansk City Council warned that the city was on the verge of a humanitarian catastrophe: its residents were without water, electricity or gas, food sources were unreliable, cell phone communication was cut off and medical services were virtually non-existent. It reported that 93 civilians had been killed and 407 injured between 1 and 28 July. There had been extensive damage to buildings, including schools, residences, factories and stores.
7.
Starting on 30 July, a “safe corridor”, unilaterally established by the Ukrainian forces, enabled people to leave the city daily between the hours of 10am and 2pm; many thousands did so. Similar corridors were created for Donetsk and Horlivka. But the corridors traverse areas where the fighting is ongoing and casualties have been reported. This raises concerns about the security of such corridors to ensure safe passage for those wishing to flee the hostilities.
8.
The armed groups have obstructed the international investigation into the crash of the Malaysian Airlines flight MH17 that on 17 July killed all 298 passengers on board, despite an order by the President of Ukraine to implement a 40 kilometre ceasefire zone around the crash site, which is under the control of armed groups. Sporadic fighting made it impossible for international investigators to properly conduct their search, which had to be suspended on 6 August.
9.
In addition to the fighting, armed groups continued to commit killings, abductions, physical and psychological torture, ill treatment, and other serious human rights abuses and violations of international humanitarian law continued to be committed by the armed groups. It is unknown how many people remain in captivity, although it is estimated to be, at least, 468 people as of 17 August: some have been released by Ukraine forces as they regained control of territory; others have been released through negotiation, including through an exchange of detainee process, the payment of ransom or other means.
10.
The HRMMU also received reports of human rights violations committed by territorial battalions under the Ministry of Defence or special battalions under the Ministry of Internal Affairs. This includes cases of arbitrary detention , enforced disappearances and torture.Allegations of such activities by these volunteer battalions must be investigated and the perpetrators held accountable. In addition, the relevant Ministries should exercise more control over these volunteer battalions, in particular instructing them in international humanitarian law.
11.
Everyone is reminded that efforts will be made to ensure that “anyone committing serious violations of international law including war crimes will be brought to justice, no matter who they are.”
12.
The Ukrainian forces increased operations to arrest people it allegedly suspects of subversive or terrorist activity, both in the east  and in other regions of Ukraine. The Security Service of Ukraine and police have detained more than 1,000 people in the Donbas region, as of 16 August, because of “irrefutable evidence of their participation in terrorist activities.”
The procedural rights of these people have not always been observed and there are reports of ill-treatment during arrest or while in custody.
13.
Parliament approved three laws during its 12-15 August session that would significantly expand the powers of law enforcement bodies in relation to the security operation in the east.
These include laws to expand the powers of the prosecutor and extending the period of preventive detention of suspects, which appear to be in conflict with international human rights standards, and to restrict the rights of due process and presumption of innocence. While acknowledging that security measures might require the adoption of specific provisions limiting certain guarantees, they must always be consistent with the norms, standards and procedures of international law.
14.
A new round of peace talks initiated by the President of Ukraine was held in Minsk on 31 July, with representatives of Ukraine, the Russian Federation and the armed groups, under the auspices of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). Agreement appeared to have been reached on securing safe access for the international investigators to reach the Malaysian Airlines crash site and on the release of a “sizeable number” of persons deprived of their liberty – the latter being one of the key pre-conditions for establishing another ceasefire. Some detainees were subsequently released but it is not known if this was a result of the Minsk agreement.
15.
As the Government regains territory formerly seized by armed groups, it must ensure that all allegations of human rights abuses and violations by armed groups and its forces are fully investigated in accordance with international human rights norms and standards. Particular attention must also be paid to ensure that those people who remained in the areas under the control of armed groups do not face false claims of collaboration, with any such allegation being met with due process and the avoidance of reprisals. Military prosecutors and the Security Service of Ukraine have already investigated over 1,500 cases of various offences committed by local officials and citizens in the east, and more than 150 people have been prosecuted.
In Slovyansk, the Ministry of Internal Affairs launched 86 criminal investigations into allegations of kidnapping and enforced disappearance.
13
The police in the Donetsk and Luhansk regions have come under  scrutiny with 80% - about 20,000 police officers - requiring ‘re-qualification’ to ascertain they were not involved in any crimes while under the control of armed groups. The remaining 20% were dismissed for misconduct or for not returning to work.
14
It was reported that all police officers were subjected to a lie detector test to determine their possible affiliation with the armed groups.
15
Residents of these regions back under the control of the Government report the fear of
reprisals, the lack of confidence that their own cases will be investigated, and fear that impunity
will continue with no accountability.
16.
By 3 August, the Government stated it had regained control of 65 towns and villages in eastern Ukraine that had been held by the armed groups. Some 20,000 residents who had fled the fighting have since returned home to Slovyansk. Government ministries and volunteer groups  began working on restoring essential services, clearing away the rubble and unexploded ordinances and rebuilding areas that had been ravaged by months of fighting. By the end of July, the acting mayor of Slovyansk reported to the HRMMU that the city no longer required humanitarian aid and electricity, gas and water supply had resumed to 95% of the normal level. Residents started receiving pensions and other social welfare benefits that had not been paid during May and June while the city was under the control of armed groups.
17.
The continued violence by the armed groups and the ongoing security operation being undertaken by the Government of Ukraine, will leave deep psychological scars on Ukrainians living in the affected areas. Many residents, especially children, who have been affected by this atmosphere of fear and intimidation and the prolonged fighting, may need psychological assistance to heal and rebuild their lives. Many others, such as victims of torture and formerhostages, especially those held for long periods, will also need help to recover. In order to ensure accountability and an end to impunity, all such grave human rights violations must be investigated and the perpetrators brought to justice, and victims provided with remedies and reparations. Only then will effective national dialogue and reconciliation be possible.
18.
The effects of the four months of fighting are not  restricted to the Donbas region. In addition to receiving increasing numbers of internally displaced persons leaving the conflict area, the other parts of Ukraine have also been affected by the conflict. Partial mobilization, decreed by Parliament on 23 July, is expected to call up an additional 50,000 men and women aged between 18 and 60, including eligible IDPs. This has triggered protests especially from relatives of people being mobilized, but also on social media.
19.
There has been a rise in violent incidents in Ukraine targeting local officials that would seem to be coordinated. For example, the mayor of Kremenchuk (Poltava region) was shot dead and a rocket attack was launched on the home of the mayorof Lviv; both incidents occurred within 24 hours of each other, on 25 and 26 July. Bomb threat s have increased in most of the major cities in Ukraine over the past month. In reaction, law enforcement measures and emergency preparedness have been increased.
20.
Ukrainians will also be facing more economic difficulties due to the financial implications of the continuing security operation in the east, which is now entering its fifth month. On 31 July, Parliament authorized changes to the national budget allocating an additional 9 billion UAH (about 607 million USD) for the conduct of the security operation in the east and 2 billion UAH (about 140 million USD) for the rebuilding and revitalization of the east.
21.
Investigations into the Maidan violence of November 2013 – February 2014 continued; 445 cases of unlawful acts against demonstrators have been open of which 114 cases of unlawful police or other law enforcement actions are under investigation. The investigations also continued into the 2 May violence in Odesa. The impartiality of the ongoing processes must be assured to dispel any concerns related to the investigations.
22.
In the Autonomous Republic of Crimea, harassment and discrimination continued against Ukrainian nationals, Crimean Tatar and other minorities. No serious attempts have been made to investigate allegations of human rights abuses committed by the so-called Crimean self-defense forces following the March “referendum”. Meanwhile complaints against the self-defense forces continued. The number of IDPs from Crimea is now more than 16,000 according to United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). The continued flow could be attributed to increasing human rights restrictions, which particularly affect members of minorities, and more broadly to the tense security environment, compounded by fighting in the east of Ukraine.
23.
The transformation of Ukraine into a fully democratic society, with no place for corruption, was among the key demands of the Maidan protestors and civil society activists, who have since been advocating for reforms. However, many in civil society consider that the central Government  has been unreceptive to private initiatives and recommendations.
24.
As part of its European Union aspirations and required reforms, and in order to address the multiple issues raised in this and previous reports by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, (OHCHR) the Government should develop a multi-year human rights national plan of action. OHCHR reiterates its readiness to work with the Government in this regard, in close cooperation with the international community, regional organizations and the United Nations Country Team.

Profile

chuka_lis: (Default)
chuka_lis

September 2017

S M T W T F S
     12
345678 9
1011 12131415 16
17 18 1920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 03:08 am
Powered by Dreamwidth Studios